“Recite ye the verses of God every morn and eventide.” (Bahá’u’lláh, ‘The Kitáb-i-Aqdas’)

June 30

Praised be Thou, O Lord my God! I bear witness that from eternity Thou wert exalted in Thy transcendent majesty and might, and wilt to eternity abide in Thy surpassing power and glory. None in the kingdoms of earth and heaven can frustrate Thy purpose; none throughout the realms of revelation and of creation can prevail against Thee. At Thy command Thou doest what Thou willest, and by the power of Thy sovereignty Thou rulest as Thou pleasest. 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

June 29

From all that We have stated it hath become clear and manifest that before the revelation of each of the Mirrors reflecting the divine Essence, the signs heralding their advent must needs be revealed in the visible heaven as well as in the invisible, wherein is the seat of the sun of knowledge, of the moon of wisdom, and of the stars of understanding and utterance. The sign of the invisible heaven must needs be revealed in the person of that perfect man who, before each Manifestation appeareth, educateth, and prepareth the souls of men for the advent of the divine Luminary, the Light of the unity of God amongst men.
(Baha'u'llah, 'The Kitab-i-Iqan')

June 28

And now concerning this wondrous and most exalted Cause. Know thou verily that many an astronomer hath announced the appearance of its star in the visible heaven. Likewise, there appeared on earth Ahmad and Kázim, [1] those twin resplendent lights—may God sanctify their resting-place! (Baha'u'llah, The Kitab-i-Iqan)
[1] Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í and Siyyid Kázim-i-Rash

June 27

Know thou… that We have been cast into an afflictive Prison, and are encompassed with the hosts of tyranny, as a result of what the hands of the infidels have wrought. Such is the gladness, however, which the Youth hath tasted that no earthly joy can compare unto it. By God! The harm He suffereth at the hands of the oppressor can never grieve His heart, nor can He be saddened by the ascendancy of such as have repudiated His truth.

Say: Tribulation is a horizon unto My Revelation. The day star of grace shineth above it, and sheddeth a light which neither the clouds of men’s idle fancy nor the vain imaginations of the aggressor can obscure. 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

June 26

Verily We made the revelation of verses to be a testimony for Our message unto you. Can ye produce a single letter to match these verses? Bring forth, then, your proofs, if ye be of those who can discern the one true God. I solemnly affirm before God, should all men and spirits combine to compose the like of one chapter of this Book, they would surely fail, even though they were to assist one another. [cf. Qur’án 17:90] 
(The Báb, excerpt from Qayyum’ul-Asma; ‘Selections from the Writings of the Báb)

June 25

O My friend, listen with heart and soul to the songs of the spirit, and treasure them as thine own eyes. For the heavenly wisdoms, like the clouds of spring, will not rain down on the earth of men’s hearts forever; and though the grace of the All-Bounteous One is never stilled and never ceasing, yet to each time and era a portion is allotted and a bounty set apart, this in a given measure. “And no one thing is there, but with Us are its storehouses; and We send it not down but in settled measure.” [Qur’án 15:21] The cloud of the Loved One’s mercy raineth only on the garden of the spirit, and bestoweth this bounty only in the season of spring. The other seasons have no share in this greatest grace, and barren lands no portion of this favor. 
(Baha’u’llah, ‘The Seven Valleys and the Four Valleys’)

June 24

O people!  Dispute not concerning My Cause, for ye shall never fathom the manifold wisdom of your Lord, nor shall ye ever gauge the knowledge of Him Who is the All-Glorious, the All-Pervading.  Whosoever layeth claim to have known His Essence is without doubt among the most ignorant of all people.  Every atom in the universe would charge such a man with imposture, and to this beareth witness My tongue which speaketh naught but the truth.  Magnify My Cause and promulgate My teachings and commandments, for none other course beside this shall beseem you, and no other path shall ever lead unto Him.  Would that ye might heed Our counsel!
(Baha'u'llah, Suriy-i-Haykal, The Summons of the Lord of Hosts)

June 23

The third Tajallí is concerning arts, crafts and sciences. Knowledge is as wings to man’s life, and a ladder for his ascent. Its acquisition is incumbent upon everyone. The knowledge of such sciences, however, should be acquired as can profit the peoples of the earth, and not those which begin with words and end with words. Great indeed is the claim of scientists and craftsmen on the peoples of the world. Unto this beareth witness the Mother Book on the day of His return. Happy are those possessed of a hearing ear. In truth, knowledge is a veritable treasure for man, and a source of glory, of bounty, of joy, of exaltation, of cheer and gladness unto him. Thus hath the Tongue of Grandeur spoken in this Most Great Prison. 
(Baha’u’llah, ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

June 22

All that thou hast heard regarding Muhammad the son of Hasan  [1] -- may the souls of all that are immersed in the oceans of the spirit be offered up for His sake—is true beyond the shadow of a doubt, and we all verily bear allegiance unto Him. But the Imáms of the Faith have fixed His abode in the city of Jábulqá, [2] which they have depicted in strange and marvellous signs. To interpret this city according to the literal meaning of the tradition would indeed prove impossible, nor can such a city ever be found. Wert thou to search the uttermost corners of the earth, nay probe its length and breadth for as long as God’s eternity hath lasted and His sovereignty will endure, thou wouldst never find a city such as they have described, for the entirety of the earth could neither contain nor encompass it. If thou wouldst lead Me unto this city, I could assuredly lead thee unto this holy Being, Whom the people have conceived according to what they possess and not to that which pertaineth unto Him! Since this is not in thy power, thou hast no recourse but to interpret symbolically the accounts and traditions that have been reported from these luminous souls. And, as such an interpretation is needed for the traditions pertaining to the aforementioned city, so too is it required for this holy Being. When thou hast understood this interpretation, thou shalt no longer stand in need of “transformation” or aught else.

Know then that, inasmuch as all the Prophets are but one and the same soul, spirit, name, and attribute, thou must likewise see them all as bearing the name Muhammad and as being the son of Hasan, as having appeared from the Jábulqá of God’s power and from the Jábulsá of His mercy. For by Jábulqá is meant none other than the treasure-houses of eternity in the all-highest heaven and the cities of the unseen in the supernal realm. We bear witness that Muhammad, the son of Hasan, was indeed in Jábulqá and appeared therefrom. Likewise, He Whom God shall make manifest abideth in that city until such time as God will have established Him upon the seat of His sovereignty. We, verily, acknowledge this truth and bear allegiance unto each and every one of them. We have chosen here to be brief in our elucidation of the meanings of Jábulqá, but if thou be of them that truly believe, thou shalt indeed comprehend all the true meanings of the mysteries enshrined within these Tablets. 
(Baha’u’llah, ‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)
[1]The twelfth Imám, Muhammad al-Mahdí, the son of Hasan al-‘Askarí.

[2] According to Shí’ih traditions, the twin cities of Jábulqá and Jábulsá are the dwelling place of the Hidden Imám (the Promised One), whence He will appear on the Day of Resurrection.

June 21

Likewise, ere the beauty of Muḥammad was unveiled, the signs of the visible heaven were made manifest. As to the signs of the invisible heaven, there appeared four men who successively announced unto the people the joyful tidings of the rise of that divine Luminary. Rúz-bih, later named Salmán, was honoured by being in their service. As the end of one of these approached, he would send Rúz-bih unto the other, until the fourth who, feeling his death to be nigh, addressed Rúz-bih saying: “O Rúz-bih! when thou hast taken up my body and buried it, go to ijáz for there the Day-star of Muhammad will arise. Happy art thou, for thou shalt behold His face!” 
(Baha'u'llah, The Kitab-i-Iqan) 

June 20

O people of the Bayán! If ye believe in Him Whom God shall make manifest, to your own behoof do ye believe. He hath been and ever will remain independent of all men. For instance, were ye to place unnumbered mirrors before the sun, they would all reflect the sun and produce impressions thereof, whereas the sun is in itself wholly independent of the existence of the mirrors and of the suns which they reproduce. Such are the bounds of the contingent beings in their relation to the manifestation of the Eternal Being... 
(The Báb, excerpt from the Persian Bayan, ‘Selections from the Writings of the Báb)

June 19

O MAN OF TWO VISIONS! Close one eye and open the other. Close one to the world and all that is therein, and open the other to the hallowed beauty of the Beloved. 
(Baha’u’llah, ‘The Hidden Words of Baha’u’llah’)

June 18

The children of men are all brothers, and the prerequisites of brotherhood are manifold. Among them is that one should wish for one’s brother that which one wisheth for oneself. Therefore, it behoveth him who is the recipient of an inward or outward gift or who partaketh of the bread of heaven to inform and invite his friends with the utmost love and kindness. If they respond favourably, his object is attained; otherwise he should leave them to themselves without contending with them or uttering a word that would cause the least sadness. This is the undoubted truth, and aught else is unworthy and unbecoming. 
(Baha’u’llah, ‘The Tabernacle of Unity, Bahá’u’lláh’s Responses to Mánikchí Sáhib and Other Writings’)

June 17

I shall restate here My theme, that perchance this may assist thee in recognizing thy Creator. Know thou that God—exalted and glorified be He—doth in no wise manifest His inmost Essence and Reality. From time immemorial He hath been veiled in the eternity of His Essence and concealed in the infinitude of His own Being. And when He purposed to manifest His beauty in the kingdom of names and to reveal His glory in the realm of attributes, He brought forth His Prophets from the invisible plane to the visible, that His name “the Manifest” might be distinguished from “the Hidden” and His name “the Last” might be discerned from “the First”, and that there may be fulfilled the words: “He is the First and the Last; the Seen and the Hidden; and He knoweth all things!” [Qur’án 57:3] Thus hath He revealed these most excellent names and most exalted words in the Manifestations of His Self and the Mirrors of His Being.

It is therefore established that all names and attributes return unto these sublime and sanctified Luminaries. Indeed, all names are to be found in their names, and all attributes can be seen in their attributes. Viewed in this light, if thou wert to call them by all the names of God, this would be true, as all these names are one and the same as their own Being. Comprehend then the intent of these words, and guard it within the tabernacle of thy heart, that thou mayest recognize the implications of thine inquiry, fulfil them according to that which God hath ordained for thee, and thus be numbered with those who have attained unto His purpose. 
(Baha’u’llah, ‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

June 16

Adorn yourselves with the raiment of goodly deeds. He whose deeds attain unto God’s good pleasure is assuredly of the people of Bahá and is remembered before His throne. Assist ye the Lord of all creation with works of righteousness, and also through wisdom and utterance. Thus, indeed, have ye been commanded in most of the Tablets by Him Who is the All-Merciful. He, truly, is cognizant of what I say. Let none contend with another, and let no soul slay another; this, verily, is that which was forbidden you in a Book that hath lain concealed within the Tabernacle of glory. What! Would ye kill him whom God hath quickened, whom He hath endowed with spirit through a breath from Him? Grievous then would be your trespass before His throne! Fear God, and lift not the hand of injustice and oppression to destroy what He hath Himself raised up; nay, walk ye in the way of God, the True One. No sooner did the hosts of true knowledge appear, bearing the standards of Divine utterance, than the tribes of the religions were put to flight, save only those who willed to drink from the stream of everlasting life in a Paradise created by the breath of the All-Glorious. 
(Baha’u’llah, ‘The Kitab-i-Aqdas’)

June 15

O ‘Alí-Akbar! Consider how abject is the state of the disbelievers. They all give utterance to the words: ‘Verily He is to be praised in His deeds and is to be obeyed in His behest.’ Nevertheless if We reveal aught which, even to the extent of a needle’s eye, runneth counter to their selfish ways and desires, they will disdainfully reject it. Say, none can ever fathom the manifold exigencies of God’s consummate wisdom. In truth, were He to pronounce the earth to be heaven, no one hath the right to question His authority. This is that whereunto the Point of the Bayán hath testified in all that was sent down unto Him with truth at the behest of God, He Who hath caused the Dawn to break. 
(Baha’u’llah, ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

June 14

Praised be Thou, O Lord my God! I am Thy servant and the son of Thy servant. I have set my face towards Thy Cause, believing in Thy oneness, acknowledging Thy unity, recognizing Thy sovereignty and the power of Thy might, and confessing the greatness of Thy majesty and glory. 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

June 13

O dwellers of the earth! Would ye contend that if We raise up a soul unto the Sadratu’l-Muntahá,  it shall then cease to be subject to the power of Our sovereignty and dominion?  Nay, by Mine own Self! Should it be Our wish, We would return it to the dust in less than the twinkling of an eye. Consider a tree: Behold how We plant it in a garden, and nourish it with the waters of Our loving care; and how, when it hath grown tall and mature, and brought forth verdant leaves and goodly fruits, We send forth the tempestuous gales of Our decree, tear it up by its roots, and lay it prostrate upon the face of the earth.  So hath it been Our way with all things, and so shall it be in this day. Such, in truth, are the matchless wonders of Our immutable method—a method which hath ever governed, and shall continue to govern, all things, if ye be of them that perceive.  None, however, knoweth the wisdom thereof save God, the All-Powerful, the Almighty, the All-Wise. 
(Baha'u'llah, Suriy-i-Haykal, The Summons of the Lord of Hosts)

[1] “The tree beyond which there is no passing”, a reference to the station of the Manifestation of God.

June 12

The One true God may be compared unto the sun and the believer unto a mirror. No sooner is the mirror placed before the sun than it reflects its light. The unbeliever may be likened unto a stone. No matter how long it is exposed to the sunshine, it cannot reflect the sun. Thus the former layeth down his life as a sacrifice, while the latter doeth against God what he committeth. Indeed, if God willeth, He is potent to turn the stone into a mirror, but the person himself remaineth reconciled to his state. Had he wished to become a crystal, God would have made him to assume crystal form. For on that Day whatever cause prompteth the believer to believe in Him, the same will also be available to the unbeliever. But when the latter suffereth himself to be wrapt in veils, the same cause shutteth him out as by a veil. Thus, as is clearly evident today, those who have set their faces toward God, the True One, have believed in Him because of the Bayán, while such as are veiled have been deprived because of it. 
(The Báb, excerpts from the Persian Bayán; ‘Selections from the Writings of the Báb’)

June 11

Consider these days in which He Who is the Ancient Beauty hath come in the Most Great Name, that He may quicken the world and unite its peoples. They, however, rose up against Him with sharpened swords, and committed that which caused the Faithful Spirit to lament, until in the end they imprisoned Him in the most desolate of cities, and broke the grasp of the faithful upon the hem of His robe. Were anyone to tell them: ‘The World Reformer is come,’ they would answer and say: ‘Indeed it is proven that He is a fomenter of discord!’, and this notwithstanding that they have never associated with Him, and have perceived that He did not seek, for one moment, to protect Himself. At all times He was at the mercy of the wicked doers. At one time they cast Him into prison, at another they banished Him, and at yet another hurried Him from land to land. Thus have they pronounced judgment against Us, and God, truly, is aware of what I say. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

June 10

Say: The heavens have been folded together, and the earth is held within His grasp, and the corrupt doers have been held by their forelock, and still they understand not. They drink of the tainted water, and know it not. Say: The shout hath been raised, and the people have come forth from their graves, and arising, are gazing around them. Some have made haste to attain the court of the God of Mercy, others have fallen down on their faces in the fire of Hell, while still others are lost in bewilderment. The verses of God have been revealed, and yet they have turned away from them. His proof hath been manifested, and yet they are unaware of it. And when they behold the face of the All-Merciful, their own faces are saddened, while they are disporting themselves. They hasten forward to Hell Fire, and mistake it for light. Far from God be what they fondly imagine! Say: Whether ye rejoice or whether ye burst for fury, the heavens are cleft asunder, and God hath come down, invested with radiant sovereignty. All created things are heard exclaiming: “The Kingdom is God’s, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise.” 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

June 9

Say: In the East the light of His Revelation hath broken; in the West have appeared the signs of His dominion. Ponder this in your hearts, O people, and be not of those who have turned a deaf ear to the admonitions of Him Who is the Almighty, the All-Praised. Let the Breeze of God awaken you. Verily, it hath wafted over the world. Well is it with him that hath discovered the fragrance thereof and been accounted among the well-assured. 
(Baha’u’llah, from Lawh-i-Aqdas (The Most Holy Tablet) [Sometimes referred to as Tablet to the Christians]; ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

June 8

After scaling the high summits of wonderment the wayfarer cometh to the Valley of True Poverty and Absolute Nothingness. This station is the dying from self and the living in God, the being poor in self and rich in the Desired One. Poverty as here referred to signifieth being poor in the things of the created world, rich in the things of God’s world. For when the true lover and devoted friend reacheth to the presence of the Beloved, the sparkling beauty of the Loved One and the fire of the lover’s heart will kindle a blaze and burn away all veils and wrappings. Yea, all he hath, from heart to skin, will be set aflame, so that nothing will remain save the Friend.

When the qualities of the Ancient of Days stood revealed,
Then the qualities of earthly things did Moses burn away. [1]

He who hath attained this station is sanctified from all that pertaineth to the world. Wherefore, if those who have come to the sea of His presence are found to possess none of the limited things of this perishable world, whether it be outer wealth or personal opinions, it mattereth not. For whatever the creatures have is limited by their own limits, and whatever the True One hath is sanctified therefrom… 
(Baha’u’llah, ‘The Seven Valleys and the Four Valleys')

1. The Mathnaví

June 7

Take heed lest the world beguile you as it beguiled the people who went before you! Observe ye the statutes and precepts of your Lord, and walk ye in this Way which hath been laid out before you in righteousness and truth. They who eschew iniquity and error, who adhere to virtue, are, in the sight of the one true God, among the choicest of His creatures; their names are extolled by the Concourse of the realms above, and by those who dwell in this Tabernacle which hath been raised in the name of God. 
(Baha’u’llah, ‘The Kitab-i-Aqdas’)

June 6

Justice, which consisteth in rendering each his due, dependeth upon and is conditioned by two words: reward and punishment. From the standpoint of justice, every soul should receive the reward of his actions, inasmuch as the peace and prosperity of the world depend thereon, even as He saith, exalted be His glory: “The structure of world stability and order hath been reared upon, and will continue to be sustained by, the twin pillars of reward and punishment”. In brief, every circumstance requireth a different utterance and every occasion calleth for a different course of action. Blessed are they that have arisen to serve God, who speak forth wholly for His sake, and who return unto Him. 
(Baha’u’llah, ‘The Tabernacle of Unity, Bahá’u’lláh’s Responses to Mánikchí Sáhib and Other Writings’)

June 5

That which God hath ordained as the sovereign remedy and mightiest instrument for the healing of the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith. This can in no wise be achieved except through the power of a skilled, an all-powerful, and inspired Physician. By My life! This is the truth, and all else naught but error. Each time that Most Mighty Instrument hath come, and that Light shone forth from the Ancient Dayspring, He was withheld by ignorant physicians who, even as clouds, interposed themselves between Him and the world. It failed therefore, to recover, and its sickness hath persisted until this day. They indeed were powerless to protect it, or to effect a cure, whilst He Who hath been the Manifestation of Power amongst men was withheld from achieving His purpose, by reason of what the hands of the ignorant physicians have wrought. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

June 4

O QURRATU’L-‘AYN! Say: Verily I am the One Who is hailed in the Mother Book as the ‘Great Announcement’. Say: The people have grievously differed over Me, whereas in truth there is no difference between Me and the Báb; and God, the Eternal Truth, is sufficient witness. 
(The Báb, excerpt from the Qayyumu’l-Asma, ‘Selections from the Writings of the Báb’)

June 3

Say:  It is in Our power, should We wish it, to cause all created things to expire in an instant, and, with the next, to endue them again with life.  The knowledge thereof, however, is with God alone, the All-Knowing, the All-Informed.  It is in Our power, should We wish it, to enable a speck of floating dust to generate, in less than the twinkling of an eye, suns of infinite, of unimaginable splendour, to cause a dewdrop to develop into vast and numberless oceans, to infuse into every letter such a force as to empower it to unfold all the knowledge of past and future ages.  This, in truth, is a matter simple of accomplishment.  Such have been the evidences of My power from the beginning that hath no beginning until the end that hath no end.  My creatures, however, have been oblivious of My power, have repudiated My sovereignty, and contended with Mine own Self, the All-Knowing, the All-Wise. 
(Baha'u'llah, Suriy-i-Haykal, The Summons of the Lord of Hosts)

June 2

Sanctified be the Lord of all mankind, at the mention of Whose name all the atoms of the earth have been made to vibrate, and the Tongue of Grandeur hath been moved to disclose that which had been wrapt in His knowledge and lay concealed within the treasury of His might. He, verily, through the potency of His name, the Mighty, the All-Powerful, the Most High, is the ruler of all that is in the heavens and all that is on earth. 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

June 1

O SON OF MAN! Wert thou to speed through the immensity of space and traverse the expanse of heaven, yet thou wouldst find no rest save in submission to Our command and humbleness before Our Face. 
(Baha’u’llah, ‘The Hidden Words of Baha’u’llah’)