“Recite ye the verses of God every morn and eventide.” (Bahá’u’lláh, ‘The Kitáb-i-Aqdas’)

July 17

When in session it behooveth them [members of Spiritual Assemblies] to converse, on behalf of the servants of God, on matters dealing with the affairs and interests of the public. For instance, teaching the Cause of God must be accorded precedence, inasmuch as it is a matter of paramount importance, so that thereby all men may enter the pavilion of unity and all the peoples of the earth be regarded even as a single body...  

Teaching the Cause must be viewed according to the conditions of the age and of the times so as to see what course is deemed proper to take. Other matters also should be dealt with in like manner. They must, however, take care that nothing doth take place contrary to the divine verses sent down in this glorious Manifestation, inasmuch as naught but that which hath been prescribed by the True One--exalted be His glory --would serve the interests of His servants. He, in truth, is more merciful to you than ye are unto yourselves. He, verily, is the One Who knoweth and is well informed of all. Should these souls comply with the prescribed conditions, they shall indeed, be aided through His invisible bestowals. This is truly a matter whose benefits will be conferred on all men... (Bahá'u'lláh, provisional translation; The Compilation of Compilations, vol. II, The Local Spiritual Assembly)

July 16

According to the fundamental laws which We have formerly revealed in the Kitáb-i-Aqdas and other Tablets, all affairs are committed to the care of just kings and presidents and of the Trustees of the House of Justice. Having pondered on that which We have enunciated, every man of equity and discernment will readily perceive, with his inner and outer eyes, the splendours of the day-star of justice which radiate therefrom. (Baha’u’llah, ‘Tablets of Bahá'u'lláh revealed after the Kitab-i-Aqdas’; The Compilation of Compilations, Vol. I, The Establishment of the Universal House of Justice)

July 15

Piety and detachment are even as two most great luminaries of the heaven of teaching. Blessed the one who hath attained unto this supreme station... (Baha’u’llah, ‘Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas’; The Compilation of Compilations, Vol. II, Guidelines for Teaching)

July 14


It is clear and evident that the payment of the Right of God is conducive to prosperity, to blessing, and to honour and divine protection. Well is it with them that comprehend and recognize this truth and woe betide them that believe not. And this is on condition that the individual should observe the injunctions prescribed in the Book with the utmost radiance, gladness and willing acquiescence. It behoveth you to counsel the friends to do that which is right and praiseworthy. Whoso hearkeneth to this call, it is to his own behoof, and whoso faileth bringeth loss upon himself. Verily our Lord of Mercy is the All-Sufficing, the All-Praised. (Baha’u’llah, The Compilation of Compilation, vol. I, Huqúqu'lláh)

July 13

Regard thou faith as a tree. Its fruits, leaves, boughs and branches are, and have ever been, trustworthiness, truthfulness, uprightness and forbearance.  (Baha’u’llah, The Compilation of Compilations, Vol. II, Trustworthiness)

July 12

Whoso layeth claim to a Revelation direct from God, ere the expiration of a full thousand years, such a man is assuredly a lying imposter.... Should a man appear, ere the lapse of a full thousand years -- each year consisting of twelve months according to the Qur'án, and of nineteen months of nineteen days each, according to the Bayan -- and if such a man reveal to your eyes all the signs of God, unhesitatingly reject him! (Bahá'u'lláh, cited by Shoghi Effendi in ‘The World Order of Bahá'u'lláh - Selected Letters’; The Compilation of Compilations vol. I, The Covenant)

July 11

Thy purpose in performing thy deeds is that God may graciously accept them; and divine acceptance can in no wise be achieved except through the acceptance of Him Who is the Exponent of His Revelation. For instance, if the Apostle of God -- may divine blessings rest upon Him -- accepted a certain deed, in truth God accepted it; otherwise it hath remained within the selfish desires of the person who wrought it, and did not reach the presence of God. Likewise, any act which is accepted by the Point of the Bayan is accepted by God, inasmuch as the contingent world hath no other access unto the presence of the Ancient of Days. Whatever is sent down cometh through the Exponent of His Revelation, and whatever ascendeth, ascendeth unto the Exponent of His Revelation. (The Báb, Selections from the Writings of the Báb)

July 10

God loveth those who are pure. Naught in the Bayan and in the sight of God is more loved than purity and immaculate cleanliness....

God desireth not to see, in the Dispensation of the Bayan, any soul deprived of joy and radiance. He indeed desireth that under all conditions, all may be adorned with such purity, both inwardly and outwardly, that no repugnance may be caused even to themselves, how much less unto others. (The Báb, Selections from the Writings of the Báb)

July 9

No sooner had mankind attained the stage of maturity, than the Word revealed to men's eyes the latent energies with which it had been endowed -- energies which manifested themselves in the plenitude of their glory when the Ancient Beauty appeared, in the year sixty, in the person of Ali-Muhammad, the Bab. (Baha'u'llah, Gleanings from the Writings of Baha'u'llah)

July 8

Worship thou God in such wise that if thy worship lead thee to the fire, no alteration in thine adoration would be produced, and so likewise if thy recompense should be paradise. Thus and thus alone should be the worship which befitteth the one True God. Shouldst thou worship Him because of fear, this would be unseemly in the sanctified Court of His presence, and could not be regarded as an act by thee dedicated to the Oneness of His Being. Or if thy gaze should be on paradise, and thou shouldst worship Him while cherishing such a hope, thou wouldst make God's creation a partner with Him, notwithstanding the fact that paradise is desired by men.

Fire and paradise both bow down and prostrate themselves before God. That which is worthy of His Essence is to worship Him for His sake, without fear of fire, or hope of paradise. Although when true worship is offered, the worshipper is delivered from the fire, and entereth the paradise of God's good-pleasure, yet such should not be the motive of his act. However, God's favour and grace ever flow in accordance with the exigencies of His inscrutable wisdom. The most acceptable prayer is the one offered with the utmost spirituality and radiance; its prolongation hath not been and is not beloved by God. The more detached and the purer the prayer, the more acceptable is it in the presence of God. 
(The Báb, ‘Selections from the Writings of the Báb’; The Compilation of the Compilations, Vol. II, The Importance of Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude)

July 7

Strain every nerve to acquire both inner and outer perfections, for the fruit of the human tree hath ever been and will ever be perfections both within and without. It is not desirable that a man be left without knowledge or skills, for he is then but a barren tree. Then, so much as capacity and capability allow, ye needs must deck the tree of being with fruits such as knowledge, wisdom, spiritual perception and eloquent speech. 
(Baha’u’llah, ‘The Compilation of Compilations’, vol. I, Baha’i Education)

July 6

O ye that dwell on earth! The distinguishing feature that marketh the preeminent character of this Supreme Revelation consisteth in that We have ... laid down the essential prerequisites of concord, of understanding, of complete and enduring unity. Well is it with them that keep My statutes. 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh’;The Compilation of Compilations, vol. II)

July 5

God's purpose in sending His Prophets unto men is twofold. The first is to liberate the children of men from the darkness of ignorance, and guide them to the light of true understanding. The second is to ensure the peace and tranquillity of mankind, and provide all the means by which they can be established. 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh’; The Compilation of Compilations, vol. II, Peace)

July 4

To every discerning and illumined heart it is evident that God, the unknowable Essence, the divine Being, is immensely exalted beyond every human attribute, such as corporeal existence, ascent and descent, egress and regress. Far be it from His glory that human tongue should adequately recount His praise, or that human heart comprehend His fathomless mystery. He is and hath ever been veiled in the ancient eternity of His Essence, and will remain in His Reality everlastingly hidden from the sight of men. "No vision taketh in Him, but He taketh in all vision; He is the Subtile, the All-Perceiving."[Qur'án 6:103] No tie of direct intercourse can possibly bind Him to His creatures. He standeth exalted beyond and above all separation and union, all proximity and remoteness. No sign can indicate His presence or His absence; inasmuch as by a word of His command all that are in heaven and on earth have come to exist, and by His wish, which is the Primal Will itself, all have stepped out of utter nothingness into the realm of being, the world of the visible...

The door of the knowledge of the Ancient of Days being thus closed in the face of all beings, the Source of infinite grace, according to His saying: "His grace hath transcended all things; My grace hath encompassed them all" hath caused those luminous Gems of Holiness to appear out of the realm of the spirit, in the noble form of the human temple, and be made manifest unto all men, that they may impart unto the world the mysteries of the unchangeable Being, and tell of the subtleties of His imperishable Essence. These sanctified Mirrors, these Day-springs of ancient glory are one and all the Exponents on earth of Him Who is the central Orb of the universe, its Essence and ultimate Purpose. From Him proceed their knowledge and power; from Him is derived their sovereignty. The beauty of their countenance is but a reflection of His image, and their revelation a sign of His deathless glory. They are the Treasuries of divine knowledge, and the Repositories of celestial wisdom. Through them is transmitted a grace that is infinite, and by them is revealed the light that can never fade… 
(Baha'u'llah, The Kitab-i-Iqan)

July 3

Know thou that he is truly learned who hath acknowledged My Revelation, and drunk from the Ocean of My knowledge, and soared in the atmosphere of My love, and cast away all else besides Me, and taken firm hold on that which hath been sent down from the Kingdom of My wondrous utterance. He, verily, is even as an eye unto mankind, and as the spirit of life unto the body of all creation. Glorified be the All-Merciful Who hath enlightened him, and caused him to arise and serve His great and mighty Cause. Verily, such a man is blessed by the Concourse on high, and by them who dwell within the Tabernacle of Grandeur, who have quaffed My sealed Wine in My name, the Omnipotent, the All-Powerful. 
(Baha’u’llah, ‘Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitáb-i-Aqdas’; The Compilation of Compilations, vol. III, Scholarship)

July 2

Verily God will raise up Him Whom God shall make manifest, and after Him Whomsoever He willeth, even as He hath raised up prophets before the Point of the Bayan. He in truth hath power over all things. 
(The Bab, ‘Selections from the Writings of the Bab’; The Compilation of Compilations vol. I, The Covenant)

July 1

Peruse ye every day the verses revealed by God. Blessed is the man who reciteth them and reflecteth upon them. He truly is of them with whom it shall be well. 
(Baha’u’llah, The Compilation of Compilations, vol. I, The Importance of Deepening our Knowledge of the Faith)

June 30

Religion is verily the chief instrument for the establishment of order in the world and of tranquillity amongst its peoples ... The greater the decline of religion, the more grievous the waywardness of the ungodly. This cannot but lead in the end to chaos and confusion. 
(Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh revealed after the Kitáb-i-Aqdas; The Compilation of Compilations, vol. III, Social and Economic Development)

June 29

Behold how in this Dispensation the worthless and foolish have fondly imagined that by such instruments as massacre, plunder and banishment they can extinguish the Lamp which the Hand of Divine power hath lit, or eclipse the Day Star of everlasting splendor. How utterly unaware they seem to be of the truth that such adversity is the oil that feedeth the flame of this Lamp! Such is God's transforming power. He changeth whatsoever He willeth; He verily hath power over all things.... 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh’; The Compilation of Compilations vol. I, Crisis and Victory)

June 28

Fear ye God, O people of the earth, and think not that the wine We have mentioned in Our Tablet is the wine which men drink, and which causeth their intelligence to pass away, their human nature to be perverted, their light to be changed, and their purity to be soiled. Our intention is indeed that wine which intensifieth man's love for God, for His Chosen Ones and for His loved ones, and igniteth in the hearts the fire of God and love for Him, and glorification and praise of Him. So potent is this wine that a drop thereof will attract him who drinketh it to the court of His sanctity and nearness, and will enable him to attain the presence of God, the King, the Glorious, the Most Beauteous. It is a wine that blotteth out from the hearts of the true lovers all suggestions of limitation, establisheth the truth of the signs of His oneness and divine unity, and leadeth them to the Tabernacle of the Well-Beloved, in the presence of God, the Sovereign Lord, the Self-Subsisting, the All-Forgiving, the All-Generous. We meant by this Wine, the River of God, and His favour, the fountain of His living waters, and the Mystic Wine and its divine grace, even as it was revealed in the Qur'an, if ye are of those who understand. He said, and how true is His utterance: "A wine delectable to those who drink it. [Qur’an 47:15] And He had no purpose in this but the wine We have mentioned to you, O people of certitude!

Beware lest ye exchange the Wine of God for your own wine, for it will stupefy your minds, and turn your faces away from the Countenance of God, the All-Glorious, the Peerless, the Inaccessible. Approach it not, for it hath been forbidden unto you by the behest of God, the Exalted, the Almighty. 
(Baha’u’llah, The Compilation of Compilations, vol. II, Prohibition on Drinking Alcohol)