“Recite ye the verses of God every morn and eventide.” (Bahá’u’lláh, ‘The Kitáb-i-Aqdas’)

September 21

It behooveth you to await the Day of the appearance of Him Whom God shall manifest. Indeed My aim in planting the Tree of the Bayan hath been none other than to enable you to recognize Me. In truth I Myself am the first to bow down before God and to believe in Him. Therefore let not your recognition become fruitless, inasmuch as the Bayan, notwithstanding the sublimity of its station, beareth fealty to Him Whom God shall make manifest, and it is He Who beseemeth most to be acclaimed as the Seat of divine Reality, though indeed He is I and I am He. However, when the Tree of the Bayan attaineth its highest development, We shall bend it low as a token of adoration towards its Lord Who will appear in the person of Him Whom God shall make manifest. Perchance ye may be privileged to glorify God as it befitteth His august Self.

Indeed ye have been called into being through the power of the Point of the Bayan while the Point Himself is resigned to the Will of Him Whom God shall make manifest, is exalted through His transcendent sublimity, is sustained by the evidences of His might, is glorified by the majesty of His oneness, is adorned by the beauty of His singleness, is empowered by His eternal dominion and is invested with authority through His everlasting sovereignty. How then could they, who are but the creation of the Point, be justified in saying 'why or wherefore'? (The Báb, Selections from the Writings of the Báb)

September 20

Know thou, moreover, that in this most hallowed and resplendent city thou shalt find the wayfarer to be lowly before all men and humble before all things. For naught doth he behold save that he perceiveth God therein. He beholdeth the effulgent glories of God in the lights of His Revelation that have encompassed the Sinai of creation. In this station the wayfarer must not claim the seat of honour in any gathering or walk before others in the desire to vaunt and exalt himself. Rather must he regard himself as standing at all times in the presence of his Lord. He must not wish for anyone that which he doth not wish for himself, nor speak that which he would not bear to hear spoken by another, nor yet desire for any soul that which he would not have desired for himself. It befitteth him, rather, to walk upon the earth with undeviating steps in the kingdom of His new creation. 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 19

... that which hath streamed forth from the Most Exalted Pen is conducive to the glory, the advancement and education of all the peoples and kindreds of the earth. Indeed it is the sovereign remedy for every disease, could they but comprehend and perceive it. 
(Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh revealed after the Kitáb-i-Aqdas;  The Compilation of Compilations, vol. III, Social and Economic Development)

September 18

These are indeed days the like of which no mortal eye hath ever seen. Blessed is he that attaineth thereunto and realizeth their full worth. "We had sent Moses with Our signs, saying unto him: 'Bring forth thy people from darkness into light and remind them of the days of God.'" (Qur’an 14:5) And these are in truth the days of God, could ye but know it. 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 17

O My brother! Forsake thine own desires, turn thy face unto thy Lord, and walk not in the footsteps of those who have taken their corrupt inclinations for their god, that perchance thou mayest find shelter in the heart of existence, beneath the redeeming shadow of Him Who traineth all names and attributes. For they who turn away from their Lord in this day are in truth accounted amongst the dead, though to outward seeming they may walk upon the earth, amongst the deaf, though they may hear, and amongst the blind, though they may see, as hath been clearly stated by Him Who is the Lord of the Day of Reckoning: "Hearts have they with which they understand not, and eyes have they with which they see not...." (Qur’an 7:179)  They walk the edge of a treacherous bank and tread the brink of a fiery abyss. (cf. Qur’an 9:109; 3:103) They partake not of the billows of this surging and treasure-laden Ocean, but disport themselves with their own idle words. 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 16

Purity and chastity have been, and still are, the most great ornaments for the handmaidens of God. God is My Witness! The brightness of the light of chastity sheddeth its illumination upon the worlds of the spirit, and its fragrance is wafted even unto the Most Exalted Paradise.... 
(Baha’u’llah, cited in Shoghi Effendi, "The Advent of Divine Justice; The Compilation of Compilations vol. I, A Chase and Holy Life)

September 15

Say: Beware, O people of Bahá, lest the strong ones of the earth rob you of your strength, or they who rule the world fill you with fear. Put your trust in God, and commit your affairs to His keeping. He, verily, will, through the power of truth, render you victorious, and He, verily, is powerful to do what He willeth, and in His grasp are the reins of omnipotent might. 
(Baha’u’llah, cited in Shoghi Effendi, ‘The Advent of Divine Justice’; The Compilation of Compilations, vol. II, Opposition)

September 14

The source of courage and power is the promotion of the Word of God, and steadfastness in His Love. 
(Baha’u’llah, Tablets of Bahá'u'lláh Revealed After the Kitab-i-Aqdas; The Compilation of Compilations, vol. II, The Power of Divine Assistance)

September 13

The following verse shall therefore suffice Us; may thine eyes be solaced therewith, and mayest thou attain unto that which hath been treasured and concealed therein: "It is God who hath reared the heavens without pillars thou canst behold; then mounted His throne, and imposed laws on the sun and moon: each travelleth to its appointed goal. He ordereth all things. He maketh His signs clear, that ye may have firm faith in the presence of your Lord." (Qur’an 13:2)

Ponder then, O My friend, the words "firm faith" that have been mentioned in this verse. It saith that the heavens and the earth, the throne, the sun and the moon, all have been created to the end that His servants may have unswerving faith in His presence in His days. By the righteousness of God! Contemplate, O My brother, the greatness of this station … 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 12

Say: True liberty consisteth in man's submission unto My commandments, little as ye know it. Were men to observe that which We have sent down unto them from the Heaven of Revelation, they would, of a certainty, attain unto perfect liberty. Happy is the man that hath apprehended the Purpose of God in whatever He hath revealed from the Heaven of His Will, that pervadeth all created things. Say: The liberty that profiteth you is to be found nowhere except in complete servitude unto God, the Eternal Truth. Whoso hath tasted of its sweetness will refuse to barter it for all the dominion of earth and heaven. 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh’; The Compilation of Compilations vol. I, A Chase and Holy Life)

September 11

The One true God may be compared unto the sun and the believer unto a mirror. No sooner is the mirror placed before the sun than it reflects its light. The unbeliever may be likened unto a stone. No matter how long it is exposed to the sunshine, it cannot reflect the sun. Thus the former layeth down his life as a sacrifice, while the latter doeth against God what he committeth. Indeed, if God willeth, He is potent to turn the stone into a mirror, but the person himself remaineth reconciled to his state. Had he wished to become a crystal, God would have made him to assume crystal form. For on that Day whatever cause prompteth the believer to believe in Him, the same will also be available to the unbeliever. But when the latter suffereth himself to be wrapt in veils, the same cause shutteth him out as by a veil. Thus, as is clearly evident today, those who have set their faces toward God, the True One, have believed in Him because of the Bayan, while such as are veiled have been deprived because of it. 
(The Báb, Selections from the Writings of the Báb)

September 10

Know thou that in the Bayán purification is regarded as the most acceptable means for attaining nearness unto God and as the most meritorious of all deeds. Thus purge thou thine ear that thou mayest hear no mention besides God, and purge thine eye that it behold naught except God, and thy conscience that it perceive naught other than God, and thy tongue that it proclaim nothing but God, and thy hand to write naught but the words of God, and thy knowledge that it comprehend naught except God, and thy heart that it entertain no wish save God, and in like manner purge all thine acts and thy pursuits that thou mayest be nurtured in the paradise of pure love, and perchance mayest attain the presence of Him Whom God shall make manifest, adorned with a purity which He highly cherisheth, and be sanctified from whosoever hath turned away from Him and doth not support Him. Thus shalt thou manifest a purity that shall profit thee. 
(The Báb, Selections from the Writings of the Báb)

September 9

The acts of Him Whom God shall make manifest are like unto the sun, while the works of men, provided they conform to the good-pleasure of God, resemble the stars or the moon... Thus, should the followers of the Bayan observe the precepts of Him Whom God shall make manifest at the time of His appearance, and regard themselves and their own works as stars exposed to the light of the sun, then they will have gathered the fruits of their existence; otherwise the title of 'starship' will not apply to them. Rather it will apply to such as truly believe in Him, to those who pale into insignificance in the day-time and gleam forth with light in the night season.

Such indeed is the fruit of this precept, should anyone observe it on the Day of Resurrection. This is the essence of all learning and of all righteous deeds, should anyone but attain unto it. Had the peoples of the world fixed their gaze upon this principle, no Exponent of divine Revelation would ever have, at the inception of any Dispensation, regarded them as things of naught. However, the fact is that during the night season everyone perceiveth the light which he himself, according to his own capacity, giveth out, oblivious that at the break of day this light shall fade away and be reduced to utter nothingness before the dazzling splendour of the sun.

The light of the people of the world is their knowledge and utterance; while the splendours shed from the glorious acts of Him Whom God shall make manifest are His Words, through whose potency He rolleth up the whole world of existence, sets it under His Own authority by relating it unto Himself, then as the Mouthpiece of God, the Source of His divine light -- exalted and glorified be He -- proclaimeth: 'Verily, verily, I am God, no God is there but Me; in truth all others except Me are My creatures. Say, O My creatures! Me alone, therefore, should ye fear' 
(The Báb, Selections from the Writings of the Báb)

September 8

Would that pure and stainless hearts could be found, that I might impart unto them a sprinkling from the oceans of knowledge which My Lord hath bestowed upon Me, so that they may soar in the heavens even as they walk upon the earth and speed over the waters even as they course the land, and that they may take up their souls in their hands and lay them down in the path of their Creator. Howbeit, leave hath not been granted to divulge this mighty secret. Indeed, it hath been from everlasting a mystery enshrined within the treasuries of His power and a secret concealed within the repositories of His might, lest His faithful servants forsake their own lives in the hope of attaining this most great station in the realms of eternity. Nor shall they who wander in this oppressive darkness ever attain unto it. 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 7

At the outset of every endeavour, it is incumbent to look to the end of it. Of all the arts and sciences, set the children to studying those which will result in advantage to man, will ensure his progress and elevate his rank. Thus the noisome odours of lawlessness will be dispelled, and thus through the high endeavours of the nation's leaders, all will live cradled, secure and in peace.

The Great Being saith: The learned of the day must direct the people to acquire those branches of knowledge which are of use, that both the learned themselves and the generality of mankind may derive benefits therefrom.... 
(Baha’u’llah, ‘Tablets of Bahá'u'lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas’, pp. 16 & 69; The Compilation of Compilations, vol. 1, Extracts from the Writings concerning arts and crafts)

September 6

Know then that "life" hath a twofold meaning. The first pertaineth to the appearance of man in an elemental body, and is as manifest to thine eminence and to others as the midday sun. This life cometh to an end with physical death, which is a God-ordained and inescapable reality. That life, however, which is mentioned in the Books of the Prophets and the Chosen Ones of God is the life of knowledge; that is to say, the servant's recognition of the sign of the splendours wherewith He Who is the Source of all  splendour hath Himself invested him, and his certitude of attaining unto the presence of God through the Manifestations of His Cause. This is that blessed and everlasting life that perisheth not: whosoever is quickened thereby shall never die, but will endure as long as His Lord and Creator will endure.

The first life, which pertaineth to the elemental body, will come to an end, as hath been revealed by God: "Every soul shall taste of death." (Qur’an 11:7) But the second life, which ariseth from the knowledge of God, knoweth no death, as hath been revealed aforetime: "Him will We surely quicken to a blessed life." (Qur’an 3:185) And in another passage concerning the martyrs: "Nay, they are alive and sustained by their Lord." (Qur’an 3:169) And from the Traditions: "He who is a true believer liveth both in this world and in the world to come." (from a Hadith) Numerous examples of similar words are to be found in the Books of God and of the Embodiments of His justice. For the sake of brevity, however, We have contented Ourself with the above passages. 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 5

Know thou that God - exalted and glorified be He - doth in no wise manifest His inmost  Essence and Reality. From time immemorial He hath been veiled in the eternity of His Essence and concealed in the infinitude of His own Being. And when He purposed to manifest His beauty in the kingdom of names and to reveal His glory in the realm of attributes, He brought forth His Prophets from the invisible plane to the visible, that His name "the Manifest" might be distinguished from "the Hidden" and His name "the Last" might be discerned from "the First", and that there may be fulfilled the words: "He is the First and the Last; the Seen and the Hidden; and He knoweth all things!" Thus hath He revealed these most excellent names and most exalted words in the Manifestations of His Self and the Mirrors of His Being.

It is therefore established that all names and attributes return unto these sublime and sanctified Luminaries. Indeed, all names are to be found in their names, and all attributes can be seen in their attributes. Viewed in this light, if thou wert to call them by all the names of God, this would be true, as all these names are one and the same as their own Being. 
(Baha'u'llah, Gems of Divine Mysteries)

September 4

Honesty, virtue, wisdom and a saintly character redound to the exaltation of man, while dishonesty, imposture, ignorance and hypocrisy lead to his abasement. By My life! Man's distinction lieth not in ornaments or wealth, but rather in virtuous behaviour and true understanding. 
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah revealed after the Kitab-i-Aqdas)

September 3

People for the most part delight in superstitions. They regard a single drop of the sea of delusion as preferable to an ocean of certitude. By holding fast unto names they deprive themselves of the inner reality and by clinging to vain imaginings they are kept back from the Dayspring of heavenly signs. God grant you may be graciously aided under all conditions to shatter the idols of superstition and to tear away the veils of the imaginations of men. Authority lieth in the grasp of God, the Fountainhead of revelation and inspiration and the Lord of the Day of Resurrection. 
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah revealed after the Kitab-i-Aqdas)

September 2

As this physical frame is the throne of the inner temple, whatever occurs to the former is felt by the latter. In reality that which takes delight in joy or is saddened by pain is the inner temple of the body, not the body itself. Since this physical body is the throne whereon the inner temple is established, God hath ordained that the body be preserved to the extent possible, so that nothing that causeth repugnance may be experienced. The inner temple beholdeth its physical frame, which is its throne. Thus, if the latter is accorded respect, it is as if the former is the recipient. The converse is likewise true.

Therefore, it hath been ordained that the dead body should be treated with the utmost honour and respect. 
(The Báb, Selections from the Writings of the Báb)