“Recite ye the verses of God every morn and eventide.” (Bahá’u’lláh, ‘The Kitáb-i-Aqdas’)

September 7

We testify, O my Lord, that Thou art God and that there is none other God besides Thee. From everlasting Thou wast enthroned on the inaccessible heights of Thy power, and wilt unto everlasting continue to exercise Thy transcendent and unrestrained dominion. The hosts of the world are powerless to frustrate Thy will, nor can all the dwellers of the earth and all the inmates of heaven annul Thy decree. Thou truly art the Almighty, the Most Exalted, the Most Great. 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

September 6

In Mázindarán a vast number of the servants of God were exterminated. The Governor, under the influence of calumniators, robbed a great many of all that they possessed. Among the charges he laid against them was that they had been laying up arms, whereas upon investigation it was found out that they had nothing but an unloaded rifle! Gracious God! This people need no weapons of destruction, inasmuch as they have girded themselves to reconstruct the world. Their hosts are the hosts of goodly deeds, and their arms the arms of upright conduct, and their commander the fear of God. Blessed that one that judgeth with fairness. By the righteousness of God! Such hath been the patience, the calm, the resignation and contentment of this people that they have become the exponents of justice, and so great hath been their forbearance, that they have suffered themselves to be killed rather than kill, and this notwithstanding that these whom the world hath wronged have endured tribulations the like of which the history of the world hath never recorded, nor the eyes of any nation witnessed. What is it that could have induced them to reconcile themselves to these grievous trials, and to refuse to put forth a hand to repel them? What could have caused such resignation and serenity? The true cause is to be found in the ban which the Pen of Glory hath, day and night, chosen to impose, and in Our assumption of the reins of authority, through the power and might of Him Who is the Lord of all mankind. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’) 

September 5

I swear by the Daystar of God’s Testimony that hath shone from the horizon of certitude! This Wronged One, in the daytime and in the night-season, occupied Himself with that which would edify the souls of men, until the light of knowledge prevailed over the darkness of ignorance. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

September 4

…a man should make ready his heart that it be worthy of the descent of heavenly grace, and that the bounteous Cup-Bearer may give him to drink of the wine of bestowal from the merciful vessel. “For the like of this let the travailers travail!” [Qur’án 37:59] 
(Baha’u’llah, ‘The Four Valleys’)

September 3

On this plane, [“the dwelling of the Praiseworthy”] the traveler meeteth with many a trial and reverse. Now is he lifted up to heaven, now is he cast into the depths. …

This station conferreth the true standard of knowledge, and freeth man from tests. In this realm, to search after knowledge is irrelevant, for He hath said concerning the guidance of travelers on this plane, “Fear God, and God will instruct thee.” [Qur’án 2:282] And again: “Knowledge is a light which God casteth into the heart of whomsoever He willeth.” [Hadíth] 
(Baha’u’llah, ‘The Four Valleys’)

September 2

Say:  Would ye worship him who neither heareth nor seeth, and who is of a truth the most abject and wretched of all God’s servants?  Wherefore have ye failed to follow the One Who hath come unto you from the Source of Divine Command bearing the tidings of God, the Most Exalted, the Most Great?  O people!  Be not like unto those who presented themselves before Our throne, and yet failed to perceive or comprehend; these are indeed a contemptible people.  We recited unto them verses that would enrapture the dwellers of the heavenly Dominion and the inmates of the Kingdom on high, and yet they departed veiled therefrom, and hearkened rather unto the voice of him who is but a servant of God and a mere creation of His Will.  Thus do We impart unto you that which shall guide you towards the path of God’s favoured ones. 
(Baha'u'llah, ‘Suriy-i-Haykal, ‘The Summons of the Lord of Hosts’)

September 1

O people!  Fear God, and disbelieve not in Him Whose grace hath surrounded all things, Whose mercy hath pervaded the contingent world, and the sovereign potency of Whose Cause hath encompassed both your inner and your outer beings, both your beginning and your end.  Stand ye in awe of the Lord, and be of them that act uprightly.  Beware lest ye be accounted among those who allow the verses of their Lord to pass them by unheard and unrecognized; these, truly, are of the wayward.  
(Baha'u'llah, ‘Suriy-i-Haykal, ‘The Summons of the Lord of Hosts’)

August 31

This is the Day whereon the All-Merciful hath come down in the clouds of knowledge, clothed with manifest sovereignty. He well knoweth the actions of men. He it is Whose glory none can mistake, could ye but comprehend it. The heaven of every religion hath been rent, and the earth of human understanding been cleft asunder, and the angels of God are seen descending. Say: This is the Day of mutual deceit; whither do ye flee? The mountains have passed away, and the heavens have been folded together, and the whole earth is held within His grasp, could ye but understand it. Who is it that can protect you? None, by Him Who is the All-Merciful! None, except God, the Almighty, the All-Glorious, the Beneficent. Every woman that hath had a burden in her womb hath cast her burden. We see men drunken in this Day, the Day in which men and angels have been gathered together. 
(Baha’u’llah, ’Gleanings form the Writings of Baha’u’llah’)

August 30

Speed out of your sepulchers. How long will ye sleep? The second blast hath been blown on the trumpet. On whom are ye gazing? This is your Lord, the God of Mercy. Witness how ye gainsay His signs! The earth hath quaked with a great quaking, and cast forth her burdens. Will ye not admit it? Say: Will ye not recognize how the mountains have become like flocks of wool, how the people are sore vexed at the awful majesty of the Cause of God? Witness how their houses are empty ruins, and they themselves a drowned host. 
(Baha’u’llah, ’Gleanings form the Writings of Baha’u’llah’)

August 29

People for the most part delight in superstitions. They regard a single drop of the sea of delusion as preferable to an ocean of certitude. By holding fast unto names they deprive themselves of the inner reality and by clinging to vain imaginings they are kept back from the Dayspring of heavenly signs. God grant you may be graciously aided under all conditions to shatter the idols of superstition and to tear away the veils of the imaginations of men. Authority lieth in the grasp of God, the Fountainhead of revelation and inspiration and the Lord of the Day of Resurrection. 
(Baha’u’llah, ‘Words of Paradise’; ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

August 28

This Wronged One hath, at all times, aimed and striven to exalt and advance the interests of both the government and the people, not to elevate His own station. A number of men have, now, gathered others about them, and have arisen to dishonor this Wronged One. He, nevertheless, beseecheth God—hallowed and glorified be He—to aid them to return unto Him, and assist them to compensate for that which escaped them, and repent before the door of His bounty. He, verily, is the Forgiving, the Merciful. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

August 27

Honesty, virtue, wisdom and a saintly character redound to the exaltation of man, while dishonesty, imposture, ignorance and hypocrisy lead to his abasement. By My life! Man’s distinction lieth not in ornaments or wealth, but rather in virtuous behaviour and true understanding. 
(Baha’u’llah, ‘Words of Paradise’; ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

August 26

It hath been revealed and is now repeated that the true worth of artists and craftsmen should be appreciated, for they advance the affairs of mankind. Just as the foundations of religion are made firm through the Law of God, the means of livelihood depend upon those who are engaged in arts and crafts. True learning is that which is conducive to the well-being of the world, not to pride and self-conceit, or to tyranny, violence and pillage. 
(Baha’u’llah; memorandum from the Research Department of the Universal House of Justice dated 13 March 1988)

August 25

Were I to recount all the verses that have been revealed in connection with this exalted theme, it would weary the reader and divert Us from Our purpose. The following verse shall therefore suffice Us; may thine eyes be solaced therewith, and mayest thou attain unto that which hath been treasured and concealed therein: “It is God who hath reared the heavens without pillars thou canst behold; then mounted His throne, and imposed laws on the sun and moon: each travelleth to its appointed goal. He ordereth all things. He maketh His signs clear, that ye may have firm faith in the presence of your Lord.” [Qur’án 13:2]

Ponder then, O My friend, the words “firm faith” that have been mentioned in this verse. It saith that the heavens and the earth, the throne, the sun and the moon, all have been created to the end that His servants may have unswerving faith in His presence in His days. By the righteousness of God! Contemplate, O My brother, the greatness of this station, and behold the condition of the people in these days, fleeing from the Countenance of God and His Beauty “as though they were affrighted asses”. [Qur’án 74:50] Wert thou to reflect upon that which We have revealed unto thee, thou wouldst undoubtedly grasp Our purpose in this utterance and discover that which We have desired to impart unto thee within this paradise. Perchance thine eyes may rejoice in beholding it, thine ears take delight in hearing that which is recited therein, thy soul be enthralled by recognizing it, thy heart illumined by comprehending it, and thy spirit gladdened by the fragrant breezes that waft therefrom. Haply thou mayest attain unto the pinnacle of divine grace and abide within the Ridván of transcendent holiness. 
(Baha’u’llah, ‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

August 24

Know then that the paradise that appeareth in the day of God surpasseth every other paradise and excelleth the realities of Heaven. For when God—blessed and glorified is He—sealed the station of prophethood in the person of Him Who was His Friend, His Chosen One, and His Treasure amongst His creatures, as hath been revealed from the Kingdom of glory: “but He is the Apostle of God and the Seal of the Prophets”, [Qur’án 33:40] He promised all men that they shall attain unto His own presence in the Day of Resurrection. In this He meant to emphasize the greatness of the Revelation to come, as it hath indeed been manifested through the power of truth. And there is of a certainty no paradise greater than this, nor station higher, should ye reflect upon the verses of the Qur’án. Blessed be he who knoweth of a certainty that he shall attain unto the presence of God on that day when His Beauty shall be made manifest. 
(Baha’u’llah, ‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

August 23

O Temple of Holiness! We, verily, have made Thine inmost heart the treasury of all the knowledge of past and future ages, and the dawning-place of Our own knowledge which We have ordained for the dwellers of earth and heaven, that all creation may partake of the outpourings of Thy grace and may attain, through the wonders of Thy knowledge, unto the recognition of God, the Exalted, the Powerful, the Great. In truth, that knowledge which belongeth unto Mine own Essence is such as none hath ever attained or will ever grasp, nor shall any heart be capable of bearing its weight. Were We to disclose but a single word of this knowledge, the hearts of all men would be filled with consternation, the foundations of all things would crumble into ruin, and the feet of even the wisest among men would be made to slip. 
(Baha'u'llah, ‘Suriy-i-Haykal, ‘The Summons of the Lord of Hosts’)

August 22

…consider the people unto whom the Gospel was given. Having no access to the apostles of Jesus, they sought the pleasure of the Lord in their churches, hoping to learn that which would be acceptable unto God, but they found therein no path unto Him. Then when God manifested Muhammad as His Messenger and as the Repository of His good-pleasure, they neglected to quicken their souls from the Fountain of living waters which streamed forth from the presence of their Lord and continued to rove distraught upon the earth seeking a mere droplet of water and believing that they were doing righteous deeds. They behaved as the people unto whom the Qur’án was given are now behaving. 
(The Báb, an excerpt from the Kitáb-i-Asmá [Book of Names]; ‘Selections from the Writings of the Báb)

August 21

O kings of the earth! He Who is the sovereign Lord of all is come. The Kingdom is God’s, the omnipotent Protector, the Self-Subsisting. Worship none but God, and, with radiant hearts, lift up your faces unto your Lord, the Lord of all names. This is a Revelation to which whatever ye possess can never be compared, could ye but know it.

We see you rejoicing in that which ye have amassed for others and shutting out yourselves from the worlds which naught except My guarded Tablet can reckon. The treasures ye have laid up have drawn you far away from your ultimate objective. This ill beseemeth you, could ye but understand it. Wash from your hearts all earthly defilements, and hasten to enter the Kingdom of your Lord, the Creator of earth and heaven, Who caused the world to tremble and all its peoples to wail, except them that have renounced all things and clung to that which the Hidden Tablet hath ordained. 
(Baha’u’llah, ‘The Kitab-i-Aqdas’)

August 20

They who soar in the heaven of singleness and reach to the sea of the Absolute, reckon this city—which is the station of life in God—as the furthermost state of mystic knowers, and the farthest homeland of the lovers. But to this evanescent One of the mystic ocean, this station is the first gate of the heart’s citadel, that is, man’s first entrance to the city of the heart; and the heart is endowed with four stages, which would be recounted should a kindred soul be found.

When the pen set to picturing this station, 
It broke in pieces and the page was torn. [1]
(Baha’u’llah, ‘The Seven Valleys and the Four Valleys’)
[1] Persian mystic poem

August 19

We pray to God to graciously assist them that have been led astray to be just and fair-minded, and to make them aware of that whereof they have been heedless. He, in truth, is the All-Bounteous, the Most Generous. Debar not Thy servants, O my Lord, from the door of Thy grace, and drive them not away from the court of Thy presence. Assist them to dispel the mists of idle fancy, and to tear away the veils of vain imaginings and hopes. Thou art, verily, the All-Possessing, the Most High. No God is there but Thee, the Almighty, the Gracious. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)