“Recite ye the verses of God every morn and eventide.” (Bahá’u’lláh, ‘The Kitáb-i-Aqdas’)

January 9

This Wronged One hath invariably treated the wise with affection. By the wise is meant men whose knowledge is not confined to mere words and whose lives have been fruitful and have produced enduring results. It is incumbent upon everyone to honour these blessed souls. Happy are they that observe God’s precepts; happy are they that have recognized the Truth; happy are they that judge with fairness in all matters and hold fast to the Cord of My inviolable Justice. 
(Baha’u’llah, ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

January 8

Hold Thou the hand of this seeker who hath set his face towards Thee, O my Lord, and draw him out of the depths of his vain imaginations, that the light of certainty may shine brightly above the horizon of his heart in the days whereon the sun of the knowledge of Thy creatures hath been darkened through the shining of the Day-Star of Thy glory; the days whereon the moon of the world’s wisdom hath been eclipsed through the appearance of Thy hidden knowledge, and the manifestation of Thy well-guarded secret, and the revelation of Thine enshrined mystery; the days whereon the stars of men’s doings have fallen through the rising of the orb of Thy unity and the shedding of the radiance of Thy transcendent oneness. 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’) 

January 7

One of the chains placed around 
Baha'u'llah's neck in the Siyah-Chal
O Shaykh! That which hath touched this Wronged One is beyond compare or equal. We have borne it all with the utmost willingness and resignation, so that the souls of men may be edified, and the Word of God be exalted. While confined in the prison of the Land of Mím (Mázindarán) We were one day delivered into the hands of the divines. Thou canst well imagine what befell Us. Shouldst thou at some time happen to visit the dungeon of His Majesty the Sháh, ask the director and chief jailer to show thee those two chains, one of which is known as Qará-Guhar, and the other as Salásil. I swear by the Daystar of Justice that for four months this Wronged One was tormented and chained by one or the other of them. “My grief exceedeth all the woes to which Jacob gave vent, and all the afflictions of Job are but a part of My sorrows!” 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

January 6

And yet they [“the divines of the age”] bear witness to this well-known tradition: “Verily Our Word is abstruse, bewilderingly abstruse.” In another instance, it is said: “Our Cause is sorely trying, highly perplexing; none can bear it except a favorite of heaven, or an inspired Prophet, or he whose faith God hath tested.” These leaders of religion admit that none of these three specified conditions is applicable to them. The first two conditions are manifestly beyond their reach; as to the third, it is evident that at no time have they been proof against those tests that have been sent by God, and that when the divine Touchstone appeared, they have shown themselves to be naught but dross. 
(Baha’u’llah, ‘The Kitab-i-Iqan’)

January 5

The people have always busied themselves with such specious discourses, vainly protesting: “Wherefore hath not this or that sign appeared?” Such ills befell them only because they have clung to the ways of the divines of the age in which they lived, and blindly imitated them in accepting or denying these Essences of Detachment, these holy and divine Beings. These leaders, owing to their immersion in selfish desires, and their pursuit of transitory and sordid things, have regarded these divine Luminaries as being opposed to the standards of their knowledge and understanding, and the opponents of their ways and judgments. As they have literally interpreted the Word of God, and the sayings and traditions of the Letters of Unity, and expounded them according to their own deficient understanding, they have therefore deprived themselves and all their people of the bountiful showers of the grace and mercies of God. 
(Baha’u’llah, ‘The Kitab-i-Iqan’)

January 4

Happy that one who hath cast away his vain imaginings, when He Who was hid came with the standards of His signs. We, verily, have announced unto men this Most Great Revelation, and yet the people are in a state of strange stupor. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

January 3

O My brother! Forsake thine own desires, turn thy face unto thy Lord, and walk not in the footsteps of those who have taken their corrupt inclinations for their god, that perchance thou mayest find shelter in the heart of existence, beneath the redeeming shadow of Him Who traineth all names and attributes. For they who turn away from their Lord in this day are in truth accounted amongst the dead, though to outward seeming they may walk upon the earth, amongst the deaf, though they may hear, and amongst the blind, though they may see, as hath been clearly stated by Him Who is the Lord of the Day of Reckoning: “Hearts have they with which they understand not, and eyes have they with which they see not....” [Qur’án 7:179] They walk the edge of a treacherous bank and tread the brink of a fiery abyss. [cf. Qur’án 9:109; 3:103] They partake not of the billows of this surging and treasure-laden Ocean, but disport themselves with their own idle words. 
(Baha’u’llah, ‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

January 2

Occupy thyself, during these fleeting days of thy life, with such deeds as will diffuse the fragrance of Divine good pleasure, and will be adorned with the ornament of His acceptance. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

January 1

The Four Gospels were written after Him [Christ]. John, Luke, Mark and Matthew - these four wrote after Christ what they remembered of His utterances. 
(Baha’u’llah; compilation: ‘Extracts from the Baha’i Writings and from letters of the Guardian and the Universal House of Justice on the Old and New Testaments’ included in a memorandum from the Research Department of the Universal House of Justice on ‘The Resurrection of Christ’, dated 14 September 1987)

December 31

The Ancient Beauty hath consented to be bound with chains that mankind may be released from its bondage, and hath accepted to be made a prisoner within this most mighty Stronghold that the whole world may attain unto true liberty. He hath drained to its dregs the cup of sorrow, that all the peoples of the earth may attain unto abiding joy, and be filled with gladness. This is of the mercy of your Lord, the Compassionate, the Most Merciful. We have accepted to be abased, O believers in the Unity of God, that ye may be exalted, and have suffered manifold afflictions, that ye might prosper and flourish. He Who hath come to build anew the whole world, behold, how they that have joined partners with God have forced Him to dwell within the most desolate of cities! 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

December 30

Cast upon this poor and desolate creature, O my Lord, the glance of Thy wealth, and flood his heart with the beams of Thy knowledge, that he may apprehend the verities of the unseen world, and discover the mysteries of Thy heavenly realm, and perceive the signs and tokens of Thy kingdom, and behold the manifold revelations of this earthly life all set forth before the face of Him Who is the Revealer of Thine own Self.
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

December 29

It is clearly established from that which hath been mentioned that none may ever justifiably claim: “We are begotten of the Intellect, while all others stem from another origin.” The truth that shineth bright and resplendent as the sun is this, that all have been created through the operation of the Divine Will and have proceeded from the same source, that all are from Him and that unto Him they shall all return. This is the meaning of that blessed verse in the Qur’án which hath issued from the Pen of the All-Merciful: “Verily, we are God’s, and to Him shall we return”. [Qur’án 2:156] 
(Baha’u’llah, ‘The Tabernacle of Unity, Bahá’u’lláh’s Responses to Mánikchí Sáhib and Other Writings’)

December 28

Glorified art Thou, O my God! Thou knowest that my sole aim in revealing Thy Cause hath been to reveal Thee and not my self, and to manifest Thy glory rather than my glory. In Thy path, and to attain Thy pleasure, I have scorned rest, joy, delight. At all times and under all conditions my gaze hath been fixed on Thy precepts, and mine eyes bent upon the things Thou hast bidden me observe in Thy Tablets. I have wakened every morning to the light of Thy praise and Thy remembrance, and reached every evening inhaling the fragrances of Thy mercy. 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

December 27

As to the “realm of subtle entities” [1] which is often referred to, it pertaineth to the Revelation of the Prophets, and aught else is mere superstition and idle fancy. At the time of the Revelation all men are equal in rank. By reason, however, of their acceptance or rejection, rise or fall, motion or stillness, recognition or denial, they come to differ thereafter. For instance, the one true God, magnified be His glory, speaking through the intermediary of His Manifestation, doth ask: “Am I not your Lord?” Every soul that answereth “Yea, verily!” is accounted among the most distinguished of all men in the sight of God. Our meaning is that ere the Word of God is delivered, all men are deemed equal in rank and their station is one and the same. It is only thereafter that differences appear, as thou hast no doubt observed. 
(Baha’u’llah, ‘The Tabernacle of Unity, Bahá’u’lláh’s Responses to Mánikchí Sáhib and Other Writings’)
[1] The “realm of subtle entities” (’álam-i-dharr) is an allusion to the Covenant between God and Adam mentioned in Qur’án 7:172. In a Tablet ’Abdu’l-Bahá has written: “The realm of subtle entities that is alluded to referreth to the realities, specifications, individuations, capacities and potentialities of man in the mirror of the divine knowledge. As these potentialities and capacities differ, they each have their own particular exigency. That exigency consisteth in acquiescence and supplication.” (Má’idiy-i-Ásmání, vol. 2 (New Delhi: Bahá’í Publishing Trust, 1984), p. 30)

December 26

Meditate on the world and the state of its people. He, for Whose sake the world was called into being, hath been imprisoned in the most desolate of cities (Akká), by reason of that which the hands of the wayward have wrought. From the horizon of His prison-city He summoneth mankind unto the Dayspring of God, the Exalted, the Great. 
(Baha’u’llah, ‘Epistle to the Son of the Wolf’)

December 25

Lauded be Thy name, O Lord my God! I testify that Thou wast a hidden Treasure wrapped within Thine immemorial Being and an impenetrable Mystery enshrined in Thine own Essence. Wishing to reveal Thyself, Thou didst call into being the Greater and the Lesser Worlds, and didst choose Man above all Thy creatures, and didst make Him a sign of both of these worlds, O Thou Who art our Lord, the Most Compassionate!

Thou didst raise Him up to occupy Thy throne before all the people of Thy creation. Thou didst enable Him to unravel Thy mysteries, and to shine with the lights of Thine inspiration and Thy Revelation, and to manifest Thy names and Thine attributes. Through Him Thou didst adorn the preamble of the book of Thy creation, O Thou Who art the Ruler of the universe Thou hast fashioned! 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

December 24

These Manifestations of God have each a twofold station. One is the station of pure abstraction and essential unity. In this respect, if thou callest them all by one name, and dost ascribe to them the same attributes, thou hast not erred from the truth. Even as He hath revealed: “No distinction do We make between any of His Messengers.” For they, one and all, summon the people of the earth to acknowledge the unity of God, and herald unto them the Kawthar of an infinite grace and bounty. They are all invested with the robe of prophethood, and are honored with the mantle of glory. Thus hath Muhammad, the Point of the Qur’án, revealed: “I am all the Prophets.” Likewise, He saith: “I am the first Adam, Noah, Moses, and Jesus.” Similar statements have been made by Imám ‘Alí. Sayings such as these, which indicate the essential unity of those Exponents of Oneness, have also emanated from the Channels of God’s immortal utterance, and the Treasuries of the gems of Divine knowledge, and have been recorded in the Scriptures. These Countenances are the recipients of the Divine Command, and the Day Springs of His Revelation. This Revelation is exalted above the veils of plurality and the exigencies of number. Thus He saith: “Our Cause is but One.” Inasmuch as the Cause is one and the same, the Exponents thereof also must needs be one and the same. Likewise, the Imáms of the Muhammadan Faith, those lamps of certitude, have said: “Muhammad is our first, Muhammad is our last, Muhammad our all.” 
(Baha’u’llah, ‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

December 23

Send down…upon me, out of the clouds of Thy generosity, what will purge out from me the remembrance of any one except Thee, and make me able to turn unto Him Who is the Object of the adoration of all mankind… 
(Baha’u’llah, ‘Prayers and Meditations of Baha’u’llah’)

December 22

Judge fairly: Were the prophecies recorded in the Gospel to be literally fulfilled; were Jesus, Son of Mary, accompanied by angels, to descend from the visible heaven upon the clouds; who would dare to disbelieve, who would dare to reject the truth, and wax disdainful? Nay, such consternation would immediately seize all the dwellers of the earth that no soul would feel able to utter a word, much less to reject or accept the truth. It was owing to their misunderstanding of these truths that many a Christian divine hath objected to Muhammad, and voiced his protest in such words: “If Thou art in truth the promised Prophet, why then art Thou not accompanied by those angels our sacred Books foretold, and which must needs descend with the promised Beauty to assist Him in His Revelation and act as warners unto His people?” 
(Baha’u’llah, ‘The Kitab-i-Iqan’)

December 21

How numerous those who expend all their wealth in the path of God, and whom We find, at the hour of His Revelation, to be of the rebellious and the froward! How many those who keep the fast in the daytime, only to protest against the One by Whose very command the ordinance of the fast was first established!  Such men are, in truth, of the ignorant. And how many those who subsist on the coarsest bread, who take for their only seat the grass of the field, and who undergo every manner of hardship, merely to maintain their superiority in the eyes of men! Thus do We expose their deeds, that this may serve as a warning unto others. These are the ones who subject themselves to all manner of austerities before the gaze of others in the hope of perpetuating their names, whilst in reality no mention shall remain of them save in the curses and imprecations of the dwellers of earth and heaven. 
(Baha'u'llah, ‘Suriy-i-Haykal, ‘The Summons of the Lord of Hosts’)