November 19

O Son of Justice! In the night season the beauty of the immortal Being hath repaired from the emerald height of fidelity unto the Sadratu’l-Muntahá, and wept with such a weeping that the Concourse on high and the dwellers of the realms above wailed at His lamenting. Whereupon there was asked, Why the wailing and weeping? He made reply: As bidden I waited expectant upon the hill of faithfulness, yet inhaled not from them that dwell on earth the fragrance of fidelity. Then summoned to return I beheld, and lo! certain doves of holiness were sore tried within the claws of the dogs of earth. Thereupon the Maid of Heaven hastened forth unveiled and resplendent from Her mystic mansion, and asked of their names, and all were told but one. And when urged, the first letter thereof was uttered, whereupon the dwellers of the celestial chambers rushed forth out of their habitation of glory. And whilst the second letter was pronounced they fell down, one and all, upon the dust. At that moment a voice was heard from the inmost shrine: “Thus far and no farther.” Verily, We bear witness unto that which they have done, and now are doing. 
- Baha’u’llah  (‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

November 18

O Son of Being! Love Me, that I may love thee. If thou lovest Me not, My love can in no wise reach thee. Know this, O servant.
- Baha’u’llah  (‘The Hidden Words of Baha’u’llah’)

November 17

The first utterance of Him Who is the All-Wise is this: O children of dust! Turn your faces from the darkness of estrangement to the effulgent light of the daystar of unity. This is that which above all else will benefit the peoples of the earth. O friend! Upon the tree of utterance there hath never been, nor shall there ever be, a fairer leaf, and beneath the ocean of knowledge no pearl more wondrous can ever be found. 
- Baha’u’llah  (‘The Tabernacle of Unity’)

November 16

Promote ye the development of the cities of God and His countries, and glorify Him therein in the joyous accents of His well-favoured ones. In truth, the hearts of men are edified through the power of the tongue, even as houses and cities are built up by the hand and other means. We have assigned to every end a means for its accomplishment; avail yourselves thereof, and place your trust and confidence in God, the Omniscient, the All-Wise.
- Baha’u’llah  (‘The Kitab-i-Aqdas)

November 15

O thou who hast fixed thy gaze upon the all-glorious Horizon! The Call is raised but hearing ears are numbered, nay non-existent. This Wronged One findeth himself in the maw of the serpent, yet He faileth not to make mention of the loved ones of God. So grievous have been Our sufferings in these days that the Concourse on High are moved to tears and to lamentation. Neither the adversities of the world nor the harm inflicted by its nations could deter Him Who is the King of Eternity from voicing His summons or frustrate His purpose. When those who had for years been hiding behind the veils perceived that the horizon of the Cause was resplendent and that the Word of God was all-pervasive, they rushed forth and with swords of malice inflicted such harm as no pen can portray nor any tongue describe.
- Baha’u’llah  (‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

November 14

O Son of Being! Thy Paradise is My love; thy heavenly home, reunion with Me. Enter therein and tarry not. This is that which hath been destined for thee in Our kingdom above and Our exalted dominion.
- Baha’u’llah  (‘The Hidden Words of Baha’u’llah’)

November 13

It hath been forbidden you to carry arms unless essential, and permitted you to attire yourselves in silk. The Lord hath relieved you, as a bounty on His part, of the restrictions that formerly applied to clothing and to the trim of the beard. He, verily, is the Ordainer, the Omniscient. Let there be naught in your demeanour of which sound and upright minds would disapprove, and make not yourselves the playthings of the ignorant. Well is it with him who hath adorned himself with the vesture of seemly conduct and a praiseworthy character. He is assuredly reckoned with those who aid their Lord through distinctive and outstanding deeds.
- Baha’u’llah  (‘The Kitab-i-Aqdas’)

November 12

Thou hast written concerning languages. Both Arabic and Persian are laudable. That which is desired of a language is that it convey the intent of the speaker, and either language can serve this purpose. And since in this day the Orb of divine knowledge hath risen in the firmament of Persia, that tongue deserveth every praise. 
- Baha’u’llah  (‘The Tabernacle of Unity’)

November 11

Those who are ignorant or heedless of the motivating purpose of the Cause of God have rebelled against Him. Such men are the foreboders of evil, whom God hath mentioned in His Book and Tablets and against whose influence, clamour and deception He hath warned His people. Well is it with those who, in the face of the remembrance of the Lord of Eternity, regard the peoples of the world as utter nothingness, as a thing forgotten, and hold fast to the firm handle of God in such wise that neither doubts nor insinuations, nor swords, nor cannon could hold them back or deprive them of His presence. Blessed are the steadfast; blessed are they that stand firm in His Faith.
- Baha’u’llah  (‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

November 10

Say: O servants! Let not the means of order be made the cause of confusion and the instrument of union an occasion for discord. We fain would hope that the people of Bahá may be guided by the blessed words: ‘Say: all things are of God.’ This exalted utterance is like unto water for quenching the fire of hate and enmity which smouldereth within the hearts and breasts of men. By this single utterance contending peoples and kindreds will attain the light of true unity. Verily He speaketh the truth and leadeth the way. He is the All-Powerful, the Exalted, the Gracious.
- Baha’u’llah  ('Kitab-i-Ahd' [Book of the Covenant], published in ‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

November 9

God is My witness, O people! I was asleep on My couch, when lo, the Breeze of God wafting over Me roused Me from My slumber. His quickening Spirit revived Me, and My tongue was unloosed to voice His Call. Accuse Me not of having transgressed against God. Behold Me, not with your eyes but with Mine. Thus admonisheth you He Who is the Gracious, the All-Knowing. Think ye, O people, that I hold within My grasp the control of God’s ultimate Will and Purpose? Far be it from Me to advance such claim. To this I testify before God, the Almighty, the Exalted, the All-Knowing, the All-Wise. Had the ultimate destiny of God’s Faith been in Mine hands, I would have never consented, even though for one moment, to manifest Myself unto you, nor would I have allowed one word to fall from My lips. Of this God Himself is, verily, a witness. 
- Baha’u’llah  (‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

November 8

Blessed is the one who discovereth the fragrance of inner meanings from the traces of this Pen through whose movement the breezes of God are wafted over the entire creation, and through whose stillness the very essence of tranquillity appeareth in the realm of being. Glorified be the All-Merciful, the Revealer of so inestimable a bounty. Say: Because He bore injustice, justice hath appeared on earth, and because He accepted abasement, the majesty of God hath shone forth amidst mankind. 
- Baha’u’llah  (‘The Kitab-i-Aqdas’)

November 7

O Jalíl! [1] Admonish men to fear God. By God! This fear is the chief commander of the army of thy Lord. Its hosts are a praiseworthy character and goodly deeds. Through it have the cities of men’s hearts been opened throughout the ages and centuries, and the standards of ascendancy and triumph raised above all other standards.
- Baha’u’llah  (‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)
[1] Jalil-i-Khu'i, a coppersmith who lived in the province of Adhirbayjan and was a well-known believer. It was revealed in answer to his questions, particularly those on the subject of supreme infallibility. (Adib Taherzadeh, ‘The Revelation of Baha'u'llah vol. 4’)

November 6

O Son of Spirit! Noble have I created thee, yet thou hast abased thyself. Rise then unto that for which thou wast created.
- Baha’u’llah  (‘The Hidden Words of Baha’u’llah’)

November 5

They that judge with fairness testify that since the early days of the Cause this Wronged One hath arisen, unveiled and resplendent, before the faces of kings and commoners, before the rulers and the divines, and hath, in ringing tones, summoned all men unto the straight Path. He hath had no helper save His Pen, nor any succourer other than Himself.
- Baha’u’llah  (‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

November 4

Say: O concourse of monks! Seclude not yourselves in your churches and cloisters.  Come ye out of them by My leave, and busy, then, yourselves with what will profit you and others. Thus commandeth you He Who is the Lord of the Day of Reckoning.  Seclude yourselves in the stronghold of My love. This, truly, is the seclusion that befitteth you, could ye but know it. He that secludeth himself in his house is indeed as one dead. It behoveth man to show forth that which will benefit mankind.
- Baha'u'llah  (Tablet to Napoleon III, Suriy-i-Haykal [Tablet of Temple]; ‘The Summons of the Lord of Hosts’)

November 3

Praise be to God that whatever is essential for the believers in this Revelation to be told has been revealed. Their duties have been clearly defined, and the deeds they are expected to perform have been plainly set forth in Our Book. Now is the time for them to arise and fulfil their duty. Let them translate into deeds the exhortations We have given them. Let them beware lest the love they bear God, a love that glows so brightly in their hearts, cause them to transgress the bounds of moderation, and to overstep the limits We have set for them.
- Baha'u'llah  (Words of Baha’u’llah to some pilgrims and a few resident believers who were admitted into His presence on January 8, 1889, quoted by Nabil in the ‘Dawn-Breakers, translated and edited by Shoghi Effendi)

November 2

God knows that at no time did We attempt to conceal Ourself or hide the Cause which We have been bidden to proclaim. Though not wearing the garb of the people of learning, We have again and again faced and reasoned with men of great scholarship in both Núr and Mázindarán, and have succeeded in persuading them of the truth of this Revelation. We never flinched in Our determination; We never hesitated to accept the challenge from whatever direction it came. To whomsoever We spoke in those days, We found him receptive to our Call and ready to identify himself with its precepts. But for the shameful behaviour of the people of Bayán, who sullied by their deeds the work We had accomplished, Núr and Mázindarán would have been entirely won to this Cause and would have been accounted by this time among its leading strongholds.
- Baha'u'llah  (Words of Baha’u’llah to some pilgrims and a few resident believers who were admitted into His presence on January 8, 1889, quoted by Nabil in the ‘Dawn-Breakers, translated and edited by Shoghi Effendi)

November 1

O thou who hast set thy face towards the splendours of My Countenance! Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights. Vain imaginings have withheld them from Him Who is the Self-Subsisting. They speak as prompted by their own caprices, and understand not. 
- Baha’u’llah  (‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

October 31

Consecrate Thou, O my God, the whole of this Tree unto Him, that from it may be revealed all the fruits created by God within it for Him through Whom God hath willed to reveal all that He pleaseth. By Thy glory! I have not wished that this Tree should ever bear any branch, leaf, or fruit that would fail to bow down before Him, on the day of His Revelation, or refuse to laud Thee through Him, as beseemeth the glory of His all-glorious Revelation, and the sublimity of His most sublime Concealment. And shouldst Thou behold, O my God, any branch, leaf, or fruit upon Me that hath failed to bow down before Him, on the day of His Revelation, cut it off, O My God, from that Tree, for it is not of Me, nor shall it return unto Me.
- The Báb  (‘Selections from the Writings of the Báb)

October 30

Thy Lord hath never raised up a prophet in the past who failed to summon the people to His Lord, and today is truly similar to the times of old, were ye to ponder over the verses revealed by God.
- The Báb  (‘Selections from the Writings of the Báb)

October 29

Wert thou [1] to ponder a while, thou wouldst bear witness unto the wisdom, and the power, and the sovereignty of God, exalted be His glory. The few who were unaware of this Cause, and had not met Us, have spoken in such a manner that all things, and those souls who are well assured, pleased, and pleasing unto God, have testified unto the imposture of these heedless ones. Wert thou now to exert thyself, the truth of this Cause would be made apparent unto mankind, and the people would be delivered from this grievous and oppressive darkness. Who else but Bahá can speak forth before the face of men, and who else but He can have the power to pronounce that which He was bidden by God, the Lord of Hosts? 
- Baha’u’llah  (‘Epistle to the Son of the Wolf’)
[1] Shaykh Muhammad-Taqi, known as Aqa Najafi, a son of Shaykh Muhammad-Baqir who was stigmatized by Him as 'Wolf'. After the death of his father in 1883, Aqa Najafi succeeded him as a leading mujtahid of Isfahan. He was an inveterate enemy and formidable opponent of the Cause of Bahá'u'lláh. (Adib Taherzadeh, ‘The Revelation of Baha’u’llah, vol. 4)

October 28

By God! This [followers of Baha’u’llah] people have never been, nor are they now, inclined to mischief. Their hearts are illumined with the light of the fear of God, and adorned with the adornment of His love. Their concern hath ever been and now is for the betterment of the world. Their purpose is to obliterate differences, and quench the flame of hatred and enmity, so that the whole earth may come to be viewed as one country.
- Baha’u’llah  (‘Epistle to the Son of the Wolf’)

October 27

He [1] hath moreover written that Christians welcome those who decide of their own accord to embrace their religion, but make no effort and exert no pressure to this end. This, however, is a misconception. For the Christians have exerted and continue to exert the utmost effort in teaching their faith. Their church organizations have an expenditure of about thirty million. Their missionaries have scattered far and wide throughout the globe and are assiduously engaged in teaching Christianity. Thus have they compassed the world. How numerous the schools and churches they have founded to instruct children, yet their unavowed aim is that these children, as they acquire an education, may also become acquainted in their early years with the Gospel of Jesus Christ, and that the unsullied mirrors of their hearts may thus reflect that which their teachers have purposed. Indeed the followers of no other religion are as intent upon the propagation of their faith as the Christians. 
- Baha’u’llah  (‘The Tabernacle of Unity’)
[1] Mánikchí Limjí Hataria (1813–1890), also known as Mánikchí (Manekji) Sáhib, born in India of Zoroastrian parents.

October 26

He—blessed and exalted be He—saith: “It is God Who hath reared the heavens without pillars thou canst behold; then mounted His throne, and imposed laws on the sun and moon: each traveleth to its appointed goal. He ordereth all things. He maketh His signs clear, that ye may have firm faith in the Presence of your Lord.” [Qur’an, Surih 13: Thunder]
- Baha’u’llah  (‘Epistle to the Son of the Wolf’)