Morning
Since that Day is a great Day it would be sorely trying for
thee to identify thyself with the believers. For the believers of that Day are
the inmates of Paradise, while the unbelievers are the inmates of the fire. And
know thou of a certainty that by Paradise is meant recognition of and
submission unto Him Whom God shall make manifest, and by the fire the company
of such souls as would fail to submit unto Him or to be resigned to His
good-pleasure. On that Day thou wouldst regard thyself as the inmate of Paradise
and as a true believer in Him, whereas in reality thou wouldst suffer thyself
to be wrapt in veils and thy habitation would be the nethermost fire, though
thou thyself wouldst not be cognizant thereof.
Compare His manifestation with that of the Point of the Qur’án. How vast the number of the Letters of the Gospel who eagerly expected Him, yet from the time of His declaration up to five years no one became an inmate of Paradise, except the Commander of the Faithful [Imám ‘Alí], and those who secretly believed in Him. All the rest were accounted as inmates of the fire, though they considered themselves as dwellers in Paradise.
- The Báb (From the Persian Bayán; ‘Selections from the Writings of the Báb)
Evening
This is the Day in which He Who held converse with God hath attained the light of the Ancient of Days, and quaffed the pure waters of reunion from this Cup that hath caused the seas to swell. Say: By the one true God! Sinai is circling round the Dayspring of Revelation, while from the heights of the Kingdom the Voice of the Spirit of God is heard proclaiming: “Bestir yourselves, ye proud ones of the earth, and hasten ye unto Him.” Carmel hath, in this Day, hastened in longing adoration to attain His court, whilst from the heart of Zion there cometh the cry: “The promise is fulfilled. That which had been announced in the holy Writ of God, the Most Exalted, the Almighty, the Best-Beloved, is made manifest.”
- Baha’u’llah (‘The
Kitab-i-Aqdas’)