May 11

Morning

Say: We have caused the rivers of Divine utterance to proceed out of Our throne, that the tender herbs of wisdom and understanding may spring forth from the soil of your hearts. Will ye not be thankful? They who disdain to worship their Lord shall be of those who are cast off. And oft as Our verses are rehearsed unto them, they persist in proud disdain, and in their gross violation of His law, and know it not. As for them who have disbelieved in Him, they shall be in the shadow of a black smoke. “The Hour” hath come upon them, while they are disporting themselves. They have been seized by their forelock, and yet know it not. 

- Baha’u’llah  (‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

Evening

May 10

Morning

Arise ye, under all conditions, to render service to the Cause, for God will assuredly assist you through the power of His sovereignty which overshadoweth the worlds. Cleave ye unto the cord of refinement with such tenacity as to allow no trace of dirt to be seen upon your garments. Such is the injunction of One Who is sanctified above all refinement. Whoso falleth short of this standard with good reason shall incur no blame. God, verily, is the Forgiving, the Merciful. Wash ye every soiled thing with water that hath undergone no alteration in any one of the three respects; take heed not to use water that hath been altered through exposure to the air or to some other agent. Be ye the very essence of cleanliness amongst mankind. This, truly, is what your Lord, the Incomparable, the All-Wise, desireth for you. 

- Baha’u’llah  (‘The Kitab-i-Aqdas’)

Evening

May 9

Morning

Consider and reflect upon His[Muhammad] days, when God raised Him up to promote His Cause and to stand as the representative of His own Self. Witness how He was assailed, denied, and denounced by all; how, when He set foot in the streets and marketplaces, the people derided Him, wagged their heads at Him, and laughed Him to scorn; how at every moment they sought to slay Him. Such were their doings that the earth in all its vastness was straitened for Him, the Concourse on High bewailed His plight, the foundations of existence were reduced to nothingness, and the eyes of the well-favoured denizens of His Kingdom wept sore over Him. Indeed, so grievous were the afflictions which the infidels and the wicked showered upon Him that no faithful soul can bear to hear them. 

- Baha’u’llah  (‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

May 8

Morning

No eye hath beheld so great an outpouring of bounty, nor hath any ear heard of such a Revelation of loving-kindness... The Prophets ‘endowed with constancy,’ whose loftiness and glory shine as the sun, were each honored with a Book which all have seen, and the verses of which have been duly ascertained. Whereas the verses which have rained from this Cloud of divine mercy have been so abundant that none hath yet been able to estimate their number... How can they belittle this Revelation? Hath any age witnessed such momentous happenings? 

- Baha’u’llah  (Quoted by Shoghi Effendi in ‘The Dispensation of Baha’u’llah’)

May 7

Morning

Indeed ye have been called into being through the power of the Point of the Bayán while the Point Himself is resigned to the Will of Him Whom God shall make manifest, is exalted through His transcendent sublimity, is sustained by the evidences of His might, is glorified by the majesty of His oneness, is adorned by the beauty of His singleness, is empowered by His eternal dominion and is invested with authority through His everlasting sovereignty. How then could they, who are but the creation of the Point, be justified in saying ‘why or wherefore’? 

- The Báb  (‘Selections from the Writings of the Báb)

May 6

Morning

And now, with reference to His words: “And then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.” These words signify that in those days men will lament the loss of the Sun of the divine beauty, of the Moon of knowledge, and of the Stars of divine wisdom. Thereupon, they will behold the countenance of the promised One, the adored Beauty, descending from heaven and riding upon the clouds. By this is meant that the divine Beauty will be made manifest from the heaven of the will of God, and will appear in the form of the human temple. The term “heaven” denoteth loftiness and exaltation, inasmuch as it is the seat of the revelation of those Manifestations of Holiness, the Day-springs of ancient glory. These ancient Beings, though delivered from the womb of their mother, have in reality descended from the heaven of the will of God. Though they be dwelling on this earth, yet their true habitations are the retreats of glory in the realms above. Whilst walking amongst mortals, they soar in the heaven of the divine presence. Without feet they tread the path of the spirit, and without wings they rise unto the exalted heights of divine unity. With every fleeting breath they cover the immensity of space, and at every moment traverse the kingdoms of the visible and the invisible. 

- Baha'u'llah  ('The Kitab-i-Iqan')

May 5

Morning

Consider the manifold favours vouchsafed by the Promised One, and the effusions of His bounty which have pervaded the concourse of the followers of Islám to enable them to attain unto salvation. Indeed observe how He Who representeth the origin of creation, He Who is the Exponent of the verse, ‘I, in very truth, am God’, identified Himself as the Gate [Báb] for the advent of the promised Qá’im, a descendant of Muhammad, and in His first Book enjoined the observance of the laws of the Qur’án, so that the people might not be seized with perturbation by reason of a new Book and a new Revelation and might regard His Faith as similar to their own, perchance they would not turn away from the Truth and ignore the thing for which they had been called into being. 

- The Báb  (From Dalá’il-i-Sab’ih [The Seven Proofs], ‘Selections from the Writings of the Báb)

May 4

Morning

Say: O people be obedient to the ordinances of God, which have been enjoined in the Bayan by the Glorious, the Wise One. Verily He is the King of the Messengers and His book is the Mother Book did ye but know. 

- Baha’u’llah  (From the Tablet of Ahmad; ‘Baha'i Prayers)

May 3

Morning

From all that We have stated it hath become clear and manifest that before the revelation of each of the Mirrors reflecting the divine Essence, the signs heralding their advent must needs be revealed in the visible heaven as well as in the invisible, wherein is the seat of the sun of knowledge, of the moon of wisdom, and of the stars of understanding and utterance. The sign of the invisible heaven must needs be revealed in the person of that perfect man who, before each Manifestation appeareth, educateth, and prepareth the souls of men for the advent of the divine Luminary, the Light of the unity of God amongst men. 

- Baha'u'llah  ('The Kitab-i-Iqan')

May 2

Morning

O My friend! Listen with heart and soul to the songs of the spirit, and treasure them as thine own eyes; for heavenly wisdoms, even as vernal showers, will not rain forever upon the earth of men’s hearts, and though the grace of the All-Bounteous One is never ceasing and never stilled, yet to every time and era a portion is allotted and a bounty assigned, which is vouchsafed in a given measure. “And no one thing is there, but with Us are its storehouses; and We send it not down but in settled measure.”  Indeed, the clouds of the Loved One’s mercy rain only on the garden of the spirit, and bestow this bounty only in the season of spring. Other seasons have no share in this supernal grace, and barren lands hold no portion of this bounteous favour. 

- Baha’u’llah  (‘The Seven Valleys’, revised translation by the Baha’i World Center included in ‘The Call of the Divine Beloved’)

May 1

Morning

O people! Dispute not concerning My Cause, for ye shall never fathom the manifold wisdom of your Lord, nor shall ye ever gauge the knowledge of Him Who is the All-Glorious, the All-Pervading. Whosoever layeth claim to have known His Essence is without doubt among the most ignorant of all people. Every atom in the universe would charge such a man with imposture, and to this beareth witness My tongue which speaketh naught but the truth. Magnify My Cause and promulgate My teachings and commandments, for none other course beside this shall beseem you, and no other path shall ever lead unto Him. Would that ye might heed Our counsel! 

- Baha'u'llah  (Suriy-i-Haykal, 'The Summons of the Lord of Hosts')

April 30

Morning

All that thou hast heard regarding Muhammad the son of Hasan [1] -- may the souls of all that are immersed in the oceans of the spirit be offered up for His sake—is true beyond the shadow of a doubt, and we all verily bear allegiance unto Him. But the Imáms of the Faith have fixed His abode in the city of Jábulqá, [2] which they have depicted in strange and marvellous signs. To interpret this city according to the literal meaning of the tradition would indeed prove impossible, nor can such a city ever be found. Wert thou to search the uttermost corners of the earth, nay probe its length and breadth for as long as God’s eternity hath lasted and His sovereignty will endure, thou wouldst never find a city such as they have described, for the entirety of the earth could neither contain nor encompass it. If thou wouldst lead Me unto this city, I could assuredly lead thee unto this holy Being, Whom the people have conceived according to what they possess and not to that which pertaineth unto Him! Since this is not in thy power, thou hast no recourse but to interpret symbolically the accounts and traditions that have been reported from these luminous souls. And, as such an interpretation is needed for the traditions pertaining to the aforementioned city, so too is it required for this holy Being. When thou hast understood this interpretation, thou shalt no longer stand in need of “transformation” or aught else.

Know then that, inasmuch as all the Prophets are but one and the same soul, spirit, name, and attribute, thou must likewise see them all as bearing the name Muhammad and as being the son of Hasan, as having appeared from the Jábulqá of God’s power and from the Jábulsá of His mercy. For by Jábulqá is meant none other than the treasure-houses of eternity in the all-highest heaven and the cities of the unseen in the supernal realm. We bear witness that Muhammad, the son of Hasan, was indeed in Jábulqá and appeared therefrom. Likewise, He Whom God shall make manifest abideth in that city until such time as God will have established Him upon the seat of His sovereignty. We, verily, acknowledge this truth and bear allegiance unto each and every one of them. We have chosen here to be brief in our elucidation of the meanings of Jábulqá, but if thou be of them that truly believe, thou shalt indeed comprehend all the true meanings of the mysteries enshrined within these Tablets. 

- Baha’u’llah  (‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

[1]The twelfth Imám, Muhammad al-Mahdí, the son of Hasan al-‘Askarí.

[2] According to Shí’ih traditions, the twin cities of Jábulqá and Jábulsá are the dwelling place of the Hidden Imám (the Promised One), whence He will appear on the Day of Resurrection.

April 29

Morning

O people of the Bayán! If ye believe in Him Whom God shall make manifest, to your own behoof do ye believe. He hath been and ever will remain independent of all men. For instance, were ye to place unnumbered mirrors before the sun, they would all reflect the sun and produce impressions thereof, whereas the sun is in itself wholly independent of the existence of the mirrors and of the suns which they reproduce. Such are the bounds of the contingent beings in their relation to the manifestation of the Eternal Being... 

- The Báb  (From the Persian Bayan, ‘Selections from the Writings of the Báb)

April 28

Morning

I shall restate here My theme, that perchance this may assist thee in recognizing thy Creator. Know thou that God—exalted and glorified be He—doth in no wise manifest His inmost Essence and Reality. From time immemorial He hath been veiled in the eternity of His Essence and concealed in the infinitude of His own Being. And when He purposed to manifest His beauty in the kingdom of names and to reveal His glory in the realm of attributes, He brought forth His Prophets from the invisible plane to the visible, that His name “the Manifest” might be distinguished from “the Hidden” and His name “the Last” might be discerned from “the First”, and that there may be fulfilled the words: “He is the First and the Last; the Seen and the Hidden; and He knoweth all things!” [Qur’án 57:3] Thus hath He revealed these most excellent names and most exalted words in the Manifestations of His Self and the Mirrors of His Being.

It is therefore established that all names and attributes return unto these sublime and sanctified Luminaries. Indeed, all names are to be found in their names, and all attributes can be seen in their attributes. Viewed in this light, if thou wert to call them by all the names of God, this would be true, as all these names are one and the same as their own Being. Comprehend then the intent of these words, and guard it within the tabernacle of thy heart, that thou mayest recognize the implications of thine inquiry, fulfil them according to that which God hath ordained for thee, and thus be numbered with those who have attained unto His purpose. 

- Baha’u’llah  (‘Gems of Divine Mysteries’, ‘Javáhiru’l-Asrár’)

April 27

Morning

Adorn yourselves with the raiment of goodly deeds. He whose deeds attain unto God’s good pleasure is assuredly of the people of Bahá and is remembered before His throne. Assist ye the Lord of all creation with works of righteousness, and also through wisdom and utterance. Thus, indeed, have ye been commanded in most of the Tablets by Him Who is the All-Merciful. He, truly, is cognizant of what I say. Let none contend with another, and let no soul slay another; this, verily, is that which was forbidden you in a Book that hath lain concealed within the Tabernacle of glory. What! Would ye kill him whom God hath quickened, whom He hath endowed with spirit through a breath from Him? Grievous then would be your trespass before His throne! Fear God, and lift not the hand of injustice and oppression to destroy what He hath Himself raised up; nay, walk ye in the way of God, the True One. No sooner did the hosts of true knowledge appear, bearing the standards of Divine utterance, than the tribes of the religions were put to flight, save only those who willed to drink from the stream of everlasting life in a Paradise created by the breath of the All-Glorious. 

- Baha’u’llah  (‘The Kitab-i-Aqdas’)

April 26

Morning

O ‘Alí-Akbar! Consider how abject is the state of the disbelievers. They all give utterance to the words: ‘Verily He is to be praised in His deeds and is to be obeyed in His behest.’ Nevertheless if We reveal aught which, even to the extent of a needle’s eye, runneth counter to their selfish ways and desires, they will disdainfully reject it. Say, none can ever fathom the manifold exigencies of God’s consummate wisdom. In truth, were He to pronounce the earth to be heaven, no one hath the right to question His authority. This is that whereunto the Point of the Bayán hath testified in all that was sent down unto Him with truth at the behest of God, He Who hath caused the Dawn to break. 

- Baha’u’llah  (‘Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitab-i-Aqdas’)

April 25

Morning

The One true God may be compared unto the sun and the believer unto a mirror. No sooner is the mirror placed before the sun than it reflects its light. The unbeliever may be likened unto a stone. No matter how long it is exposed to the sunshine, it cannot reflect the sun. Thus the former layeth down his life as a sacrifice, while the latter doeth against God what he committeth. Indeed, if God willeth, He is potent to turn the stone into a mirror, but the person himself remaineth reconciled to his state. Had he wished to become a crystal, God would have made him to assume crystal form. For on that Day whatever cause prompteth the believer to believe in Him, the same will also be available to the unbeliever. But when the latter suffereth himself to be wrapt in veils, the same cause shutteth him out as by a veil. Thus, as is clearly evident today, those who have set their faces toward God, the True One, have believed in Him because of the Bayán, while such as are veiled have been deprived because of it. 

- The Báb  (From the Persian Bayán; ‘Selections from the Writings of the Báb’)

April 24

Morning

Say: The heavens have been folded together, and the earth is held within His grasp, and the corrupt doers have been held by their forelock, and still they understand not. They drink of the tainted water, and know it not. Say: The shout hath been raised, and the people have come forth from their graves, and arising, are gazing around them. Some have made haste to attain the court of the God of Mercy, others have fallen down on their faces in the fire of Hell, while still others are lost in bewilderment. The verses of God have been revealed, and yet they have turned away from them. His proof hath been manifested, and yet they are unaware of it. And when they behold the face of the All-Merciful, their own faces are saddened, while they are disporting themselves. They hasten forward to Hell Fire, and mistake it for light. Far from God be what they fondly imagine! Say: Whether ye rejoice or whether ye burst for fury, the heavens are cleft asunder, and God hath come down, invested with radiant sovereignty. All created things are heard exclaiming: “The Kingdom is God’s, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise.” 

- Baha’u’llah  (‘Gleanings from the Writings of Baha’u’llah’)

April 23

Morning

After scaling the high summits of wonderment, the wayfarer cometh to the Valley of True Poverty and Absolute Nothingness. This station is that of dying to the self and living in God, of being poor in self and rich in the Desired One. Poverty, as here referred to, signifieth being poor in that which pertaineth to the world of creation and rich in what belongeth to the realms of God. For when the true lover and devoted friend reacheth the presence of the Beloved, the radiant beauty of the Loved One and the fire of the lover’s heart will kindle a blaze and burn away all veils and wrappings. Yea, all that he hath, from marrow to skin, will be set aflame, so that nothing will remain save the Friend.

 When once shone forth the attributes

 Of Him Who is the ancient King,

 All mention Moses burned away

Of every fleeting, transient thing. [Rúmi]

Whoso hath attained this station is sanctified from all that pertaineth to the world. Wherefore, if those who have reached the ocean of His presence are found to possess none of the limited things of this perishable world, whether earthly riches or worldly opinions, it mattereth not. For that which is with His creatures is circumscribed by their own limitations, whereas that which is with God is sanctified therefrom. This utterance must be deeply pondered, that its purport may be clear. “Verily the righteous shall drink of a cup tempered at the camphor fountain.”  [Qur’an 76:5] If the true meaning of “camphor” become known, our true intent will become evident. 

- Baha’u’llah  (‘The Seven Valleys’, revised translation by the Baha’i World Center included in ‘The Call of the Divine Beloved’)

April 22

Morning

Justice, which consisteth in rendering each his due, dependeth upon and is conditioned by two words: reward and punishment. From the standpoint of justice, every soul should receive the reward of his actions, inasmuch as the peace and prosperity of the world depend thereon, even as He saith, exalted be His glory: “The structure of world stability and order hath been reared upon, and will continue to be sustained by, the twin pillars of reward and punishment”. In brief, every circumstance requireth a different utterance and every occasion calleth for a different course of action. Blessed are they that have arisen to serve God, who speak forth wholly for His sake, and who return unto Him. 

- Baha’u’llah  (‘The Tabernacle of Unity, Bahá’u’lláh’s Responses to Mánikchí Sáhib and Other Writings’)